Celia Dail - Lúcido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Dail - Lúcido




Lúcido
Lucid
Vi que ella subió un story contigo
I saw her post a story with you
Me pregunto si sois amigos
I wonder if you two are friends
Ojalá sepa lo que me has dicho
I hope she knows what you told me
Soñar contigo se volvió un vicio
Dreaming of you has become an addiction
Y yo quiero que sea lúcido
And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
No me preguntes, no quiero ver
Don't ask me, I don't want to see
Que jamás te podré tener
That I can never have you
Y yo quiero que sea lúcido
And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
Quisiera que me pensaras
I wish you would think of me
Como le piensas a ella
Like you think of her
Quisiera que me dieses un poquito de ti
I wish you would give me a little bit of yourself
Pa′ probar to' aquello que yo me perdí
So I can taste everything I've missed out on
Ojalá sentimientos no aparezcan
I hope feelings don't show up
Prefiero que la cosa no enloquezca
I'd rather things didn't get crazy
Ella se puso bien celosa
She got really jealous
complicaste todas las cosas
You complicated the whole thing
Y yo me lo creí como loca
And I believed it like an idiot
Aunque sabía que me quedaría rota
Even though I knew it would break me
Y yo quiero que sea lú-
And I want it to be lu-
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
No me preguntes, no quiero ver
Don't ask me, I don't want to see
Que jamás te podré tener
That I can never have you
Y yo quiero que sea lúcido
And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
Quisiera que me pensaras
I wish you would think of me
Como le piensas a ella
Like you think of her
Y yo ya no
And I don't know anymore
Si esto está bien
If this is right
Me quiero perder
I want to lose myself
Sin pensar en que
Without thinking that
Ella se puso bien celosa
She got really jealous
complicaste todas las cosas
You complicated the whole thing
Y yo me lo creí como loca
And I believed it like an idiot
Aunque sabía que me quedaría rota
Even though I knew it would break me
(Y yo quiero que sea lúcido
(And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
No me preguntes, no quiero ver
Don't ask me, I don't want to see
Que jamás te podré tener)
That I can never have you)
(Y yo ya no
(And I don't know anymore
Si esto está bien
If this is right
Me quiero perder
I want to lose myself
Sin pensar en que)
Without thinking that)
Y yo quiero que sea lúcido
And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
No me preguntes, no quiero ver
Don't ask me, I don't want to see
Que jamás te podré tener
That I can never have you
Y yo quiero que sea lúcido
And I want it to be lucid
Para poder sentir de nuevo tu piel
So I can feel your skin again
Quisiera que me pensaras
I wish you would think of me
Como le piensas a ella
Like you think of her
(Dail, Dail
(Dail, Dail
Dímelo Blaine)
Tell me, Blaine)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.