Celia Gámez - ¡Ya Hemos Pasao! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celia Gámez - ¡Ya Hemos Pasao!




¡Ya Hemos Pasao!
We Have Already Passed!
Era en aquel Madrid de hace dos años
It was in that Madrid of two years ago
Donde mandaban Prieto y don Lenín
Where Prieto and Mr. Lenin ruled
Era en aquel Madrid de la cochambre
It was in that Madrid of filth
De Largo Caballero y don Negrín
Of Largo Caballero and Mr. Negrín
Era en aquel Madrid de milicianos
It was in that Madrid of militiamen
De hoces y de martillos, y soviet
Of sickles and hammers, and soviet
Era en aquel Madrid de puño en alto
It was in that Madrid of raised fists
Donde gritaban todos a la vez
Where everyone shouted at once
¡No pasarán!, decían los marxistas
They will not pass!, said the Marxists
¡No pasarán!, gritaban por las calles
They will not pass!, they shouted in the streets
¡No pasarán!, se oía a todas hora
They will not pass!, it was heard at all hours
Por plazas y plazuelas con voces miserables
In squares and streets with wretched voices
¡No pasarán!
They will not pass!
¡No pasarán!, la burla cruel y el reto
They will not pass!, the cruel mockery and the challenge
¡No pasarán!, pasquín de las paredes
They will not pass!, placard on the walls
¡No pasarán!, gritaban por el micro
They will not pass!, they shouted into the microphone
Chillaban en la prensa y en todos los papeles
They screamed in the press and in all the papers
¡No pasarán!
They will not pass!
Este Madrid es hoy de yugo y flechas
This Madrid today is of yoke and arrows
Es sonriente, alegre y juvenil
It is smiling, cheerful and youthful
Este Madrid es hoy brazos en alto
This Madrid today is of raised arms
Y signos de facheza, cual nuevo abril
And signs of fascism, like a new April
Este Madrid es hoy de la Falange
This Madrid today belongs to the Falange
Siempre garboso y lleno de cuplés
Always dapper and full of cuplés
A este Madrid que cree en la Paloma
To this Madrid that believes in the Dove
Hoy que ya es libre así le cantaré
Now that it is free, I will sing to it like this
¡Ya hemos pasao!, decimos los facciosos
We have already passed!, we the fascists say
¡Ya hemos pasao!, gritamos los rebeldes
We have already passed!, we the rebels shout
¡Ya hemos pasao!, y estamos en el Prado
We have already passed!, and we are in the Prado
Mirando frente a frente a la señá Cibeles
Looking face to face at Miss Cibeles
¡Ya hemos pasao!
We have already passed!
¡Ya hemos pasao!, y estamos en las Cavas
We have already passed!, and we are in the Cavas
¡Ya hemos pasao!, con alma y corazón
We have already passed!, with heart and soul
¡Ya hemos pasao!, y estamos esperando
We have already passed!, and we are waiting
Pa ver caer la bola de la Gobernación
To see the ball of the Government fall
¡Ya hemos pasao!
We have already passed!
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
¡Ya hemos pasao!
We have already passed!





Авторы: Manuel Fernandez Cuesta Merelo, Francisco Cotarelo Romanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.