Текст и перевод песни Celia - Vida de Artista
Vida de Artista
An Artist's Life
Se
tá
legal
pro
você
If
it's
okay
with
you
Mas
um
día
ou
dois
For
another
day
or
two
Para
você
me
ensinar
a
temperar
a
carne
e
fazer
arroz
So
you
can
teach
me
how
to
season
the
meat
and
make
rice
Mas
se
não
tá
legal
But
if
it's
not
okay
Eu
pego
da
mochila
e
vou
fazendo
artista
I'll
grab
my
backpack
and
go
on
being
an
artist
Porque
você
não
merece
as
difculdades
da
vida
de
artisa
Because
you
don't
deserve
the
hardships
of
an
artist's
life
Nós
nunca
te
vemos
problema
com
viver
um
com
outro
We
never
see
any
problems
with
living
with
each
other
Como
muito
pouco
Like
very
little
Eu
durmo
em
qualquer
lugar
I
sleep
anywhere
Não
me
incomodo
quando
a
gente
que
mexe
é
do
bocado
todo
I
don't
mind
when
people
meddle
in
our
lives
Por
essa
mesma
que
precisa
agora
é
te
ver
falar
For
this
same
reason,
I
need
you
to
tell
me
now
Se
tá
legal,
você
não
tá
legal
If
it's
okay,
you're
not
okay
Se
tá
legal
pro
você
If
it's
okay
with
you
Mas
um
día
ou
dois
For
another
day
or
two
Para
você
me
ensinar
a
temperar
a
carne
e
fazer
arroz
So
you
can
teach
me
how
to
season
the
meat
and
make
rice
Mas
se
não
tá
legal
But
if
it's
not
okay
Eu
pego
da
mochila
e
vou
fazendo
artista
I'll
grab
my
backpack
and
go
on
being
an
artist
Porque
você
não
merece
as
difculdades
da
vida
de
artisa
Because
you
don't
deserve
the
hardships
of
an
artist's
life
Nós
nunca
te
vemos
problema
com
viver
um
com
outro
We
never
see
any
problems
with
living
with
each
other
Como
muito
pouco
Like
very
little
Eu
durmo
em
qualquer
lugar
I
sleep
anywhere
Não
me
incomodo
quando
a
gente
que
mexe
é
do
bocado
todo
I
don't
mind
when
people
meddle
in
our
lives
Por
essa
mesma
que
precisa
agora
é
te
ver
falar
For
this
same
reason,
I
need
you
to
tell
me
now
Se
tá
legal,
você
não
tá
legal
If
it's
okay,
you're
not
okay
Se
tá
legal
pro
você
If
it's
okay
with
you
Mas
um
día
ou
dois
For
another
day
or
two
Para
você
me
ensinar
a
temperar
a
carne
e
fazer
arroz
So
you
can
teach
me
how
to
season
the
meat
and
make
rice
Mas
se
não
tá
legal
But
if
it's
not
okay
Eu
pego
da
mochila
e
vou
fazendo
artista
I'll
grab
my
backpack
and
go
on
being
an
artist
Porque
você
não
merece
as
difculdades
da
vida
de
artisa
Because
you
don't
deserve
the
hardships
of
an
artist's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Pereira De Sa, Jose Rodrigues Trindade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.