Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte
da
revolta
deixo
nesse
som
I
leave
part
of
the
revolt
in
this
sound
Fodendo
com
a
bitch
nessa
luz
neon
Fucking
with
the
bitch
in
this
neon
light
Quero
mais
uma
dose,
então
chama
o
garçom
I
want
another
dose,
so
call
the
waiter
Tipo
Sidoka,
um
milhão
de
canção
Like
Sidoka,
a
million
songs
Vivendo
avançado
em
2077
Living
advanced
in
2077
Real
OG,
to
fumando
confete
Real
OG,
I'm
smoking
confetti
Mandado
no
base,
no
verde
piscina
High
on
base,
in
the
pool
green
Será
que
eu
me
perdi
nessa
mina?
Did
I
lose
myself
in
this
girl?
Parte
da
revolta
deixo
nesse
som
I
leave
part
of
the
revolt
in
this
sound
Fodendo
com
a
bitch
nessa
luz
neon
Fucking
with
the
bitch
in
this
neon
light
Quero
mais
uma
dose,
então
chama
o
garçom
I
want
another
dose,
so
call
the
waiter
Tipo
Sidoka,
um
milhão
de
canção
Like
Sidoka,
a
million
songs
Vivendo
avançado
em
2077
Living
advanced
in
2077
Real
OG,
to
fumando
confete
Real
OG,
I'm
smoking
confetti
Mandado
no
base,
no
verde
piscina
High
on
base,
in
the
pool
green
Será
que
eu
me
perdi
nessa
mina?
Did
I
lose
myself
in
this
girl?
Meu
ego
grande,
minha
paz
afronta
My
ego's
big,
my
peace
confronts
Eu
vou
de
colômbia,
eu
não
vou
de
ponta
I'm
going
with
Colombian,
I'm
not
going
with
weed
Balaclava
preta,
cartucho
de
mana
Black
balaclava,
mana
cartridge
Vestido
preto,
só
vou
eu
e
minha
dama
Black
dress,
just
me
and
my
lady
are
going
Dropando
no
kick,
com
beat
reverse
Dropping
on
the
kick,
with
reverse
beat
Vamo'
pros
afins
que
eu
não
sou
de
conversa
Let's
go
to
the
related
ones
'cause
I'm
not
one
for
talking
Não
to
aqui
pra
viver
uma
vida
sem
nexo
I'm
not
here
to
live
a
life
without
meaning
Mano
eu
te
falei
que
nós
ia
voar
Man,
I
told
you
we
were
gonna
fly
Minha
verborragia
é
igual
tiro
de
ak
My
verbosity
is
like
an
AK
shot
Digno
de
tudo
que
eu
almejar
Worthy
of
everything
I
aspire
to
Como
todas
as
vezes,
Deus
vai
iluminar
Like
every
time,
God
will
illuminate
Pique
ideia
desconexa
Disconnected
idea
vibe
Quem
tem
pressa,
mano,
tropeça
Whoever's
in
a
hurry,
man,
stumbles
Hmmm,
cantando
mais
alto
pra
tu
escutar
meu
verso
Hmmm,
singing
louder
for
you
to
hear
my
verse
Minha
mãe
pensou:
"o
menino
tá
doido
escrevendo
rap"
My
mom
thought:
"the
boy
is
crazy
writing
rap"
Isso
é
o
que
eu
sou,
mano
já
deu
certo
This
is
who
I
am,
man,
it
worked
already
Pra
quem
se
arriscou,
Deus
guardou
sucesso
For
those
who
took
the
risk,
God
kept
success
Eu
to
vivendo
avançado
fazendo
o
que
eu
quero
I'm
living
advanced,
doing
what
I
want
Sua
boa
vontade
eu
já
não
espero
Your
goodwill
I
no
longer
expect
Rap
me
salvou
quando
ninguém
'tava
perto
Rap
saved
me
when
no
one
was
around
Financiando
meu
sonho,
essa
é
a
vida
que
eu
levo
Financing
my
dream,
this
is
the
life
I
lead
Eu
vou
fazer
valer
cada
respiração
I'll
make
every
breath
count
A
dor
faz
dissolver
cada
ilusão
The
pain
dissolves
every
illusion
Agora
eu
to
pronto
pra
ação,
função
Now
I'm
ready
for
action,
function
Fecha
a
porta,
Deus
abre
um
portão
Close
the
door,
God
opens
a
gate
Todos
os
erros
serão
perdoados
All
mistakes
will
be
forgiven
Com
disposição
compensar
o
passado
With
willingness
to
compensate
for
the
past
Todos
medos
vão
ser
dominados
All
fears
will
be
dominated
A
mente
define
se
tem
liberdade
ou
tu
'tá
acorrentado
The
mind
defines
whether
you
have
freedom
or
you're
chained
Só
mais
um
falcão
enjaulado
Just
another
caged
hawk
Com
medo
do
mundo,
esperando
a
comida
no
prato
Afraid
of
the
world,
waiting
for
food
on
the
plate
Parte
da
revolta
deixo
nesse
som
I
leave
part
of
the
revolt
in
this
sound
Fodendo
com
a
bitch
nessa
luz
neon
Fucking
with
the
bitch
in
this
neon
light
Quero
mais
uma
dose,
então
chama
o
garçom
I
want
another
dose,
so
call
the
waiter
Tipo
Sidoka,
um
milhão
de
canção
Like
Sidoka,
a
million
songs
Vivendo
avançado
em
2077
Living
advanced
in
2077
Real
OG,
to
fumando
confete
Real
OG,
I'm
smoking
confetti
Mandado
no
base,
no
verde
piscina
High
on
base,
in
the
pool
green
Será
que
eu
me
perdi
nessa
mina?
Did
I
lose
myself
in
this
girl?
Parte
da
revolta
deixo
nesse
som
I
leave
part
of
the
revolt
in
this
sound
Fodendo
com
a
bitch
nessa
luz
neon
Fucking
with
the
bitch
in
this
neon
light
Quero
mais
uma
dose,
então
chama
o
garçom
I
want
another
dose,
so
call
the
waiter
Tipo
Sidoka,
um
milhão
de
canção
Like
Sidoka,
a
million
songs
Vivendo
avançado
em
2077
Living
advanced
in
2077
Real
OG,
to
fumando
confete
Real
OG,
I'm
smoking
confetti
Mandado
no
base,
no
verde
piscina
High
on
base,
in
the
pool
green
Será
que
eu
me
perdi
nessa
mina?
Did
I
lose
myself
in
this
girl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.