Celin - Dopamina - перевод текста песни на русский

Dopamina - Celinперевод на русский




Dopamina
Дофамин
Ela me fez surtar, mano ta ligado que eu não vou parar
Ты свела меня с ума, братан, ты же знаешь, я не остановлюсь
Oh, e quando te encontrar
О, и когда я тебя найду
Eu não vou mais largar
Я тебя больше не отпущу
Lembro, uma vez só, me fez viciar
Помню, всего лишь раз, а ты уже сделала меня зависимым
Oh, minha dopamina
О, мой дофамин
Cifrão vem, no corre da grana não tem pra ninguém
Деньги текут рекой, в погоне за баблом нет равных
Eu viciei nas de cem
Я подсел на сотки
Todas essas noites com whisky barato
Все эти ночи с дешевым виски
Gastando sola no asfalto
Стираю подошвы об асфальт
Lapidando o artefato no tato pro corre virar
Шлифую свой талант на ощупь, чтобы дело пошло в гору
Fui chegando devagar
Я продвигался медленно
De baixo pro topo, do topo pra frente
Снизу вверх, сверху вперед
Versos verdadeiros soam diferente
Правдивые строки звучат иначе
Essa vibe me inspira
Эта атмосфера вдохновляет меня
Nessa lírica eu dissipo toda toxina
В этих стихах я развеиваю весь токсин
Intoxicando os sem visão, inspirando meus irmãos
Отравляю слепых, вдохновляю своих братьев
Esperando pela auto validação, yeah
Жду самоутверждения, да
Linha 739P, indo pro meu apê
Маршрут 739P, еду к себе в квартирку
Com o fonezinho estralando um rapzinho homemade
В наушниках долбит самодельный рэпчик
Essa porra anima mais que gatorade
Эта хрень бодрит лучше, чем Gatorade
Ah, tenho sede
Ах, как же хочется пить
Minha paciência se excede
Мое терпение на исходе
Felicidade não se mede
Счастье не измерить
Cuide bem de quem tu ama antes que a fina substância se azede
Береги тех, кого любишь, пока эта тонкая субстанция не испортилась
E não se mete, cuida do que é teu
И не лезь не в свое дело, занимайся своим
Ele que fez perder tempo, não eu
Это он заставил тебя терять время, а не я
Recuperar o tempo perdido, não deu
Восполнить потерянное время не вышло
tentei, ele não retrocede
Я пытался, но оно не возвращается
Ela me fez surtar, mano ta ligado que eu não vou parar
Ты свела меня с ума, братан, ты же знаешь, я не остановлюсь
Oh, e quando te encontrar
О, и когда я тебя найду
Eu não vou mais largar, lembro, uma vez só, me fez viciar
Я тебя больше не отпущу, помню, всего лишь раз, а ты уже сделала меня зависимым
Oh, minha dopamina
О, мой дофамин
Eu escrevia pra ser diferete, agora eu escrevo pra entrar no trend
Я писал, чтобы быть другим, теперь я пишу, чтобы быть в тренде
Eu quase fodi meu plano várias vezes, tive que abrir mão de prazeres
Я чуть не разрушил свой план много раз, мне пришлось отказаться от удовольствий
Escrevi os melhores momentos em versos dispersos
Записал лучшие моменты в разрозненных стихах
Caderno enrugado de lágrimas
Тетрадь, сморщенная от слез
Fechei e entreguei minhas lástimas
Закрыл и передал свою боль
Todo esse grafite escreveu minhas páginas
Весь этот грифель написал мои страницы
Oh, oh, oh
О, о, о
Mas se eu pudesse voltar
Но если бы я мог вернуться назад
Em uma viagem no tempo pra poder me mostrar
В путешествие во времени, чтобы показать себе
Onde eu 'taria hoje, eu ia desacreditar, yeah
Где я был бы сегодня, я бы не поверил, да
Pede hit que nós faz
Проси хит, мы сделаем
Me orgulho em saber que minha visão de hoje
Я горжусь тем, что знаю, что мое видение сегодня
Não é a mesma de uns anos atrás
Не такое, как несколько лет назад
Ela me fez surtar, mano ta ligado que eu não vou parar
Ты свела меня с ума, братан, ты же знаешь, я не остановлюсь
Oh, e quando te encontrar
О, и когда я тебя найду
Eu não vou mais largar
Я тебя больше не отпущу
Lembro, uma vez só, me fez viciar
Помню, всего лишь раз, а ты уже сделала меня зависимым
Oh, minha dopamina
О, мой дофамин
Ela me fez surtar, mano ta ligado que eu não vou parar
Ты свела меня с ума, братан, ты же знаешь, я не остановлюсь
Oh, e quando te encontrar
О, и когда я тебя найду
Eu não vou mais largar
Я тебя больше не отпущу
Lembro, uma vez só, me fez viciar
Помню, всего лишь раз, а ты уже сделала меня зависимым
Oh, minha cocaína
О, мой кокаин
Chama de novo que eu vou
Позови еще раз, и я приду
Me chama de novo que eu vou
Позови еще раз, и я приду
É chamar que eu vou
Только позови, и я приду





Авторы: Celin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.