Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
quando
o
sol
vem
acordar
Und
wenn
die
Sonne
erwacht,
Quando
a
chuva
melhorar
Wenn
der
Regen
sich
legt,
Deixa
ela
levar
tudo
embora
Lass
sie
alles
forttragen,
E
só
positividade
vai
sobrar
Und
nur
Positives
wird
bleiben.
E
quando
a
música
bater
não
pare
Und
wenn
die
Musik
einsetzt,
hör
nicht
auf,
Deixe
que
o
mar
azul
te
lave
Lass
dich
von
der
blauen
See
reinwaschen,
Buscando
motivos
pra
continuar
Suche
nach
Gründen,
weiterzumachen,
Nessa
brisa
tropical
me
leva
In
dieser
tropischen
Brise,
nimm
mich
mit.
Essa
vibe
quando
cai
a
tarde
Diese
Stimmung,
wenn
der
Nachmittag
hereinbricht,
Qual
o
nome
da
tua
saudade?
Wie
heißt
deine
Sehnsucht?
De
corpo
inteiro
ou
pela
metade?
Mit
ganzem
Körper
oder
nur
zur
Hälfte?
Procurando
esse
ar
que
invade
Ich
suche
diese
Luft,
die
eindringt,
To
seguindo
a
minha
verdade
Ich
folge
meiner
Wahrheit,
To
cultivando
felicidade
Ich
kultiviere
Glück,
Antes
que
meu
tempo
aqui
acabe
Bevor
meine
Zeit
hier
endet.
Dance
descalço
no
chão
Tanze
barfuß
auf
dem
Boden,
Se
entregue,
me
dê
sua
mão
mão
Gib
dich
hin,
gib
mir
deine
Hand,
Deixe
de
lado
a
razão
Lass
die
Vernunft
beiseite,
Escute
mais
seu
coração
Höre
mehr
auf
dein
Herz,
Se
permita
se
envolver
na
noite
Erlaube
dir,
dich
in
die
Nacht
zu
stürzen,
Um
sonho
tão
perto
parece
distante
Ein
Traum
so
nah
scheint
fern,
É
o
medo
que
impede
nossa
visualização
Es
ist
die
Angst,
die
unsere
Sicht
verhindert.
Eu
e
ela
no
escuro,
ah
Ich
und
sie
im
Dunkeln,
ah,
Na
onda
eu
vou
te
buscar,
eu
juro
Auf
der
Welle
werde
ich
dich
holen,
ich
schwöre
es,
Ainda
não
existe
o
futuro
Die
Zukunft
existiert
noch
nicht,
Aqui
no
presente
ta
presente
é
tudo
Hier
in
der
Gegenwart
ist
alles
gegenwärtig,
Se
dê
um
presente,
se
dê
um
sorriso
Schenk
dir
ein
Geschenk,
schenk
dir
ein
Lächeln,
Faça
de
você
mesmo
seu
abrigo
Mach
dich
selbst
zu
deiner
Zuflucht.
E
quando
o
sol
vem
acordar
Und
wenn
die
Sonne
erwacht,
Quando
a
chuva
melhorar
Wenn
der
Regen
sich
legt,
Deixa
ela
levar
tudo
embora
Lass
sie
alles
forttragen,
E
só
positividade
vai
sobrar
Und
nur
Positives
wird
bleiben.
E
quando
a
música
bater
não
pare
Und
wenn
die
Musik
einsetzt,
hör
nicht
auf,
Deixe
que
o
mar
azul
te
lave
Lass
dich
von
der
blauen
See
reinwaschen,
Buscando
motivos
pra
continuar
Suche
nach
Gründen,
weiterzumachen,
Nessa
brisa
tropical
me
leva
In
dieser
tropischen
Brise,
nimm
mich
mit.
E
quando
a
música
bater
não
pare
Und
wenn
die
Musik
einsetzt,
hör
nicht
auf,
Deixe
que
o
mar
azul
te
lave
Lass
dich
von
der
blauen
See
reinwaschen,
Buscando
motivos
pra
continuar
Suche
nach
Gründen,
weiterzumachen,
Nessa
brisa
tropical
me
leva
In
dieser
tropischen
Brise,
nimm
mich
mit.
Essa
vibe
quando
cai
a
tarde
Diese
Stimmung,
wenn
der
Nachmittag
hereinbricht,
Qual
o
nome
da
tua
saudade?
Wie
heißt
deine
Sehnsucht?
De
corpo
inteiro
ou
pela
metade?
Mit
ganzem
Körper
oder
nur
zur
Hälfte?
Procurando
esse
ar
que
invade
Ich
suche
diese
Luft,
die
eindringt,
To
seguindo
a
minha
verdade
Ich
folge
meiner
Wahrheit,
To
cultivando
felicidade
Ich
kultiviere
Glück,
Antes
que
meu
tempo
aqui
acabe
Bevor
meine
Zeit
hier
endet.
Dance
descalço
no
chão
Tanze
barfuß
auf
dem
Boden.
Dance
descalço
no
chão
Tanze
barfuß
auf
dem
Boden.
Eu
e
ela
no
escuro,
ah
Ich
und
sie
im
Dunkeln,
ah,
Na
onda
eu
vou
te
buscar,
eu
juro
Auf
der
Welle
werde
ich
dich
holen,
ich
schwöre,
Ainda
não
existe
o
futuro
Die
Zukunft
existiert
noch
nicht,
Aqui
no
presente
ta
presente
é
tudo
Hier
in
der
Gegenwart
ist
alles
gegenwärtig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Me Leva
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.