Celin - Me Leva - перевод текста песни на немецкий

Me Leva - Celinперевод на немецкий




Me Leva
Nimm mich mit
E quando o sol vem acordar
Und wenn die Sonne erwacht,
Quando a chuva melhorar
Wenn der Regen sich legt,
Deixa ela levar tudo embora
Lass sie alles forttragen,
E positividade vai sobrar
Und nur Positives wird bleiben.
E quando a música bater não pare
Und wenn die Musik einsetzt, hör nicht auf,
Deixe que o mar azul te lave
Lass dich von der blauen See reinwaschen,
Buscando motivos pra continuar
Suche nach Gründen, weiterzumachen,
Nessa brisa tropical me leva
In dieser tropischen Brise, nimm mich mit.
Essa vibe quando cai a tarde
Diese Stimmung, wenn der Nachmittag hereinbricht,
Qual o nome da tua saudade?
Wie heißt deine Sehnsucht?
De corpo inteiro ou pela metade?
Mit ganzem Körper oder nur zur Hälfte?
Procurando esse ar que invade
Ich suche diese Luft, die eindringt,
To seguindo a minha verdade
Ich folge meiner Wahrheit,
To cultivando felicidade
Ich kultiviere Glück,
Antes que meu tempo aqui acabe
Bevor meine Zeit hier endet.
Dance descalço no chão
Tanze barfuß auf dem Boden,
Se entregue, me sua mão mão
Gib dich hin, gib mir deine Hand,
Deixe de lado a razão
Lass die Vernunft beiseite,
Escute mais seu coração
Höre mehr auf dein Herz,
Se permita se envolver na noite
Erlaube dir, dich in die Nacht zu stürzen,
Um sonho tão perto parece distante
Ein Traum so nah scheint fern,
Ilusão
Illusion,
É o medo que impede nossa visualização
Es ist die Angst, die unsere Sicht verhindert.
Eu e ela no escuro, ah
Ich und sie im Dunkeln, ah,
Na onda eu vou te buscar, eu juro
Auf der Welle werde ich dich holen, ich schwöre es,
Ainda não existe o futuro
Die Zukunft existiert noch nicht,
Aqui no presente ta presente é tudo
Hier in der Gegenwart ist alles gegenwärtig,
Se um presente, se um sorriso
Schenk dir ein Geschenk, schenk dir ein Lächeln,
Faça de você mesmo seu abrigo
Mach dich selbst zu deiner Zuflucht.
E quando o sol vem acordar
Und wenn die Sonne erwacht,
Quando a chuva melhorar
Wenn der Regen sich legt,
Deixa ela levar tudo embora
Lass sie alles forttragen,
E positividade vai sobrar
Und nur Positives wird bleiben.
E quando a música bater não pare
Und wenn die Musik einsetzt, hör nicht auf,
Deixe que o mar azul te lave
Lass dich von der blauen See reinwaschen,
Buscando motivos pra continuar
Suche nach Gründen, weiterzumachen,
Nessa brisa tropical me leva
In dieser tropischen Brise, nimm mich mit.
E quando a música bater não pare
Und wenn die Musik einsetzt, hör nicht auf,
Deixe que o mar azul te lave
Lass dich von der blauen See reinwaschen,
Buscando motivos pra continuar
Suche nach Gründen, weiterzumachen,
Nessa brisa tropical me leva
In dieser tropischen Brise, nimm mich mit.
Essa vibe quando cai a tarde
Diese Stimmung, wenn der Nachmittag hereinbricht,
Qual o nome da tua saudade?
Wie heißt deine Sehnsucht?
De corpo inteiro ou pela metade?
Mit ganzem Körper oder nur zur Hälfte?
Procurando esse ar que invade
Ich suche diese Luft, die eindringt,
To seguindo a minha verdade
Ich folge meiner Wahrheit,
To cultivando felicidade
Ich kultiviere Glück,
Antes que meu tempo aqui acabe
Bevor meine Zeit hier endet.
Dance descalço no chão
Tanze barfuß auf dem Boden.
Dance descalço no chão
Tanze barfuß auf dem Boden.
Eu e ela no escuro, ah
Ich und sie im Dunkeln, ah,
Na onda eu vou te buscar, eu juro
Auf der Welle werde ich dich holen, ich schwöre,
Ainda não existe o futuro
Die Zukunft existiert noch nicht,
Aqui no presente ta presente é tudo
Hier in der Gegenwart ist alles gegenwärtig.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.