Текст и перевод песни Celin - Refúgio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uei,
dia
desses
te
liguei
Hey,
I
called
you
the
other
day
Quando
foi
que
eu
te
deixei?
When
was
it
that
I
let
you
go?
Tu
me
disse
que
quando
lembrasse
tu
ia
me
ligar
You
told
me
you'd
call
me
when
you
remembered
Sempre
soube
me
portar
I
always
knew
how
to
behave
Mas
não
vou
me
importar
But
I
won't
care
Se
tu
falar
que
em
um
dia
aleatório
vai
me
deixar
If
you
say
that
one
random
day
you'll
leave
me
Dei
relatório
por
escrito,
meu
bolso
vai
ficar
rico
I
gave
a
written
report,
my
pocket's
gonna
get
rich
A
previsão
é
quase
certa,
só
me
cabe
aguardar
The
forecast
is
almost
certain,
I
just
have
to
wait
Enquanto
isso
eu
vou
pro
estúdio
fazer
dele
meu
refúgio
Meanwhile
I'm
going
to
the
studio
to
make
it
my
refuge
Não
vou
falar
de
amor,
eu
já
falei
demais
I
won't
talk
about
love,
I've
talked
too
much
Eu
só
viso
o
futuro
e
deixo
tudo
pra
trás
I'm
just
aiming
for
the
future
and
leaving
everything
behind
Ela
falou
que
eu
mudei,
foda
é
quem
mudou
mais
She
said
I
changed,
but
the
one
who
changed
the
most
is
her
Umas
paradas
do
passado
querem
tirar
minha
paz
Some
things
from
the
past
want
to
take
away
my
peace
Mas
agradeço
por
isso,
ela
é
a
droga
do
meu
vício
But
I'm
grateful
for
that,
she's
my
drug
of
choice
To
na
pista
faz
uns
anos,
traçando
metas
e
planos
I've
been
on
the
track
for
a
few
years,
setting
goals
and
plans
Conquistando
muito
mais
que
eu
preciso
Conquering
much
more
than
I
need
Fala
de
mim
e
não
põe
a
cara
Talk
about
me
and
don't
show
your
face
Meu
flow
vira
lean,
abracadabra
My
flow
turns
into
lean,
abracadabra
Eu
faço
ela
vim
balançar
a
raba,
yeah
I
make
her
come
shake
her
ass,
yeah
Essa
mina
é
demais
This
girl
is
too
much
Umas
só
fala,
só
fala,
ela
faz
Some
just
talk,
only
talk,
she
does
Beat
tic
tac
Beat
tic
tac
Cheguei
até
aqui
na
raça,
nunca
usei
hack
I
got
this
far
through
hard
work,
never
used
a
hack
Na
hora
do
sufoco,
quem
tava
ali?
In
times
of
struggle,
who
was
there?
Se
não
fosse
eu
mesmo,
eu
nem
'taria
aqui
If
it
wasn't
for
myself,
I
wouldn't
even
be
here
Só
curto
a
vista
depois
de
subir
I
just
enjoy
the
view
after
climbing
Já
to
em
outro
mundo,
vou
te
abduzir
I'm
already
in
another
world,
I'm
gonna
abduct
you
Ultimamente
eu
to
caro
Lately
I've
been
expensive
Certo
é
certo,
o
errado
é
cobrado
Right
is
right,
wrong
is
charged
Sem
ressentimento
No
resentment
Olha
no
meu
olho,
tá
devendo
quem?
Look
me
in
the
eye,
who
owes
who?
Ah,
mais
um
foi
silenciado
Ah,
another
one
was
silenced
Com
os
amigo
o
rolezinho
é
de
lei
With
my
friends,
hanging
out
is
a
must
Quem
no
passado
me
ajudou,
no
dedo
eu
contei
I
counted
on
my
fingers
those
who
helped
me
in
the
past
Guardava
minhas
relíquias
no
pendrive,
manda
um
salve
I
kept
my
relics
on
my
flash
drive,
send
a
shout-out
Até
que
um
dia,
mano,
eu
lancei
Until
one
day,
man,
I
released
it
Tá
ligado
que
eu
só
paro
quando
entrar
em
coma
You
know
I
only
stop
when
I
go
into
a
coma
Um
dia
to
no
poço,
outro
eu
to
na
minha
cama
One
day
I'm
in
the
well,
another
I'm
in
my
bed
To
na
oportunidade,
só
vivendo
na
lombra
I'm
in
the
opportunity,
just
living
in
the
shadow
Foda,
meu
chapa,
me
perdi
na
minha
zona
Damn,
my
friend,
I
got
lost
in
my
zone
Na
corrida
do
tempo,
vim
mostrar
meu
talento
In
the
race
against
time,
I
came
to
show
my
talent
Meu
flow
é
slowmo'
My
flow
is
slow-mo
Tá
ligado?
É
meio
lento
You
know?
It's
kinda
slow
Meu
estoque
é
infinito
e
emana
de
dentro
My
stock
is
infinite
and
emanates
from
within
Eu
estoco
rima,
tu
estoca
vento
I
stock
rhymes,
you
stock
wind
Na
hora
do
sufoco,
quem
tava
ali?
In
times
of
struggle,
who
was
there?
Se
não
fosse
eu
mesmo,
eu
nem
'taria
aqui
If
it
wasn't
for
myself,
I
wouldn't
even
be
here
Só
curto
a
vista
depois
de
subir
I
just
enjoy
the
view
after
climbing
Já
to
em
outro
mundo,
vou
te
abduzir
I'm
already
in
another
world,
I'm
gonna
abduct
you
(Vou
te
abduzir,
vou
te
abduzir)
(I'm
gonna
abduct
you,
I'm
gonna
abduct
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celin
Альбом
Estufa
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.