Celin - Samurai - перевод текста песни на немецкий

Samurai - Celinперевод на немецкий




Samurai
Samurai
Como um samurai
Wie ein Samurai
Andando na chuva, é pra se molhar
Im Regen laufend, um nass zu werden
Meu templo, to muito high
Mein Tempel, ich bin sehr high
Sem tempo pra ver o mundo acabar
Keine Zeit, um das Ende der Welt zu sehen
a espada me salva, oh
Nur das Schwert rettet mich, oh
Porte kunai e katana, eu ando camufla'
Trage Kunai und Katana, ich gehe getarnt
Pulso subzero
Puls unter Null
Quando eu partir dessa esfera eu vou fazer o inferno congelar
Wenn ich diese Sphäre verlasse, werde ich die Hölle zufrieren lassen
Cansei de produzir de madrugada
Ich habe es satt, mitten in der Nacht zu produzieren
Que é o único momento que faz silencio nessa casa
Weil es der einzige Moment ist, in dem es in diesem Haus still ist
Sádico ladrão de coração que faz fumaça
Sadistischer Herzensdieb, der Rauch macht
Ficar calado é bater palma pra reaça
Still zu sein, bedeutet, für die Reaktionäre zu klatschen
Passa tudo que tu tem
Gib alles, was du hast
A estrada fez refém
Die Straße hat Geiseln genommen
O medo foi pro além
Die Angst ist ins Jenseits gegangen
Agora grito amém
Jetzt schreie ich Amen
Celin no comando
Celin am Steuer
Como é gostoso ver o jogo virando
Wie schön ist es zu sehen, wie sich das Spiel wendet
Um milhão de contatos pra fazer din'
Eine Million Kontakte, um Geld zu machen
Uma centena de bundas rebolam pra mim
Hundert Ärsche wackeln für mich
Em seus olhos enxerguei que ta afim
In deinen Augen sah ich, dass du Lust hast
O que poderia acontecer de tão ruim?
Was könnte so Schlimmes passieren?
Passo, disfarço sem bater a porta
Ich gehe vorbei, tarne mich, ohne die Tür zu knallen
Fazer o meu prioridade, nada mais importa
Meine Sache zur Priorität machen, nichts anderes zählt
Sigo num caminho todo azul
Ich folge einem Weg ganz in Blau
Nuvens tão brancas que parecem coca-cola
Wolken so weiß, dass sie wie Coca-Cola aussehen
Cola comigo
Bleib bei mir
Que eu sou teu amigo
Denn ich bin dein Freund
Te falei no ouvido
Ich habe dir ins Ohr geflüstert
Que dava pra gente ainda dar um perdido
Dass wir uns noch aus dem Staub machen könnten
Que dava pra gente ainda dar um perdido
Dass wir uns noch aus dem Staub machen könnten
Mais tarde te ligo
Ich rufe dich später an
Me pede que eu fico
Frag mich und ich bleibe
Meu tempo é corrido, baby
Meine Zeit ist knapp, Baby
Mas preferi aqui contigo
Aber ich bin lieber hier bei dir
To visando tão além que ninguém acompanha meus passos
Ich ziele so weit, dass niemand meinen Schritten folgen kann
faz tanto tempo que eu trilho assim solitário
Ich wandere schon so lange einsam umher
Nunca fui otário, então pega a visão
Ich war nie ein Narr, also versteh das
Pouco brilho na tela do meu celular
Wenig Licht auf dem Bildschirm meines Handys
Percebi no seu sorriso que queria me dar
Ich bemerkte in deinem Lächeln, dass du mir geben wolltest
Um pouco mais de tempo pra pensar
Ein bisschen mehr Zeit zum Nachdenken
Quando a gente vai dançar no fim do mundo
Wann werden wir am Ende der Welt tanzen
Samurai fino no corte
Samurai, fein im Schnitt
Kabuto cheio de malote
Kabuto ist voller Geld
Pergaminho cheio de mana
Pergament voller Mana
Minha peça é meu amuleto da sorte
Meine Waffe ist mein Glücksbringer
Rebola no bico da airsoft
Wackel mit dem Hintern an der Airsoft-Mündung
Rebola no bico da airsoft
Wackel mit dem Hintern an der Airsoft-Mündung
Estrela do rock, estrela do oriente
Rockstar, Stern des Orients
Quer bater de frente com o sol
Willst du dich mit der Sonne messen
Mano, tu vai se queimar
Mann, du wirst dich verbrennen
Tão raro, sou o último dobrador do ar
So selten, ich bin der letzte Luftbändiger
Faço a fumaça sair e voltar, sair e voltar
Ich lasse den Rauch aufsteigen und zurückkehren, aufsteigen und zurückkehren
Encontrei meu nirvana, eu vou partir pra
Ich habe mein Nirvana gefunden, ich werde dorthin aufbrechen
E não é você que vai poder evitar
Und du wirst es nicht verhindern können
Sempre tem um preço pra poder pagar
Es gibt immer einen Preis zu zahlen
Hoje em dia eu faço chover
Heute lasse ich es regnen
(Cash)
(Cash)
Agora que eu to bem eu não preciso mais voltar pra você
Jetzt, wo es mir gut geht, muss ich nicht mehr zu dir zurückkehren
Um samurai não volta
Ein Samurai kehrt nicht zurück
Passo, disfarço sem bater a porta
Ich gehe vorbei, tarne mich, ohne die Tür zu knallen
Fazer o meu prioridade, nada mais importa
Meine Sache zur Priorität machen, nichts anderes zählt
Sigo num caminho todo azul
Ich folge einem Weg ganz in Blau
Nuvens tão brancas que parecem coca-cola
Wolken so weiß, dass sie wie Coca-Cola aussehen
Cola comigo
Bleib bei mir
Que eu sou teu amigo
Denn ich bin dein Freund
Te falei no ouvido
Ich habe dir ins Ohr geflüstert
Que dava pra gente ainda dar um perdido
Dass wir uns noch aus dem Staub machen könnten
Que dava pra gente ainda dar um perdido
Dass wir uns noch aus dem Staub machen könnten
Mais tarde te ligo
Ich rufe dich später an
Me pede que eu fico
Frag mich und ich bleibe
Meu tempo é corrido, baby
Meine Zeit ist knapp, Baby
Mas preferi aqui contigo
Aber ich bin lieber hier bei dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.