Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
just
sit
down,
have
a
little
conversation?
Можем
ли
мы
просто
присесть
и
немного
поговорить?
Yeah,
I
wanna
talk
it
out
'cause
I'm
all
up
in
my
feelings
Да,
я
хочу
все
обсудить,
потому
что
меня
переполняют
чувства.
I
never
felt
this
before
and
I
just
wanna
feel
some
more
Я
никогда
раньше
такого
не
испытывала,
и
я
хочу
чувствовать
это
ещё.
We
used
to
keep
it
casual,
now
I
wanna
just
be
yours
Раньше
у
нас
было
всё
несерьёзно,
а
теперь
я
хочу
быть
только
твоей.
Can
we
sit
down,
try
to
have
a
little
conversation?
Можем
ли
мы
присесть
и
попробовать
немного
поговорить?
See
you
got
me
all
in
my
head
Ты
заставляешь
меня
думать
только
о
тебе.
Every
day
with
you
is
like
the
weekend
Каждый
день
с
тобой
как
выходные.
I
try
to
quit,
but
truth
is
I
don't
want
to,
yeah
Я
пытаюсь
остановиться,
но
правда
в
том,
что
я
не
хочу,
да.
'Cause
twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Потому
что
двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Staring
at
the
clock,
how'd
I
get
so
damn
impatient?
Смотрю
на
часы,
как
я
стала
такой
нетерпеливой?
I
know
you
just
left,
but
I'm
missing
you
like
crazy
Я
знаю,
ты
только
что
ушел,
но
я
безумно
скучаю
по
тебе.
I
usually
don't
get
this
far,
always
cut
them
off
before
Обычно
я
не
захожу
так
далеко,
всегда
обрываю
отношения
раньше,
My
heart
gets
in
too
deep,
I'ma
let
you
in
too
deep
Чем
мое
сердце
погружается
слишком
глубоко,
но
я
позволю
тебе
войти
слишком
глубоко.
Now
tell
me,
how's
that
for
a
little
motivation?
Ну
скажи
мне,
как
тебе
такая
мотивация?
See
you
got
me
all
in
my
head
Ты
заставляешь
меня
думать
только
о
тебе.
Every
day
with
you
is
like
the
weekend
Каждый
день
с
тобой
как
выходные.
I
try
to
quit,
but
truth
is
I
don't
want
to,
yeah
Я
пытаюсь
остановиться,
но
правда
в
том,
что
я
не
хочу,
да.
'Cause
twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Потому
что
двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
(thinking
about
you,
oh-oh)
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
(думаю
о
тебе,
о-о)
You,
you,
you,
you
(no,
oh-oh)
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
(нет,
о-о)
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а
I've
been
thinkin'
about
you
Я
всё
думаю
о
тебе.
You
have
me
still
thinking
about
you,
oh
my
Ты
заставляешь
меня
всё
ещё
думать
о
тебе,
о
боже.
Thinkin'
about
you,
about
you,
oh-oh
Думаю
о
тебе,
о
тебе,
о-о
See
you
got
me
all
in
my
head
Ты
заставляешь
меня
думать
только
о
тебе.
And
every
day
with
you
is
like
the
weekend
И
каждый
день
с
тобой
как
выходные.
I
try
to
quit,
but
truth
is
I
don't
want
to
(I'll
try,
I'll
try)
Я
пытаюсь
остановиться,
но
правда
в
том,
что
я
не
хочу
(я
попробую,
я
попробую).
'Cause
twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Потому
что
двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you,
ooh
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе,
у-у.
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
(you-ooh)
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
(тебе-у-у)
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you,
ooh-ooh
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе,
у-у-у.
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
(you-ooh-ooh)
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
(тебе-у-у-у)
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
You,
you,
you,
you,
you,
you,
you-ooh
(you-ooh,
you-ooh,
you-ooh)
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе,
тебе-у-у
(тебе-у-у,
тебе-у-у,
тебе-у-у)
You,
you,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе,
тебе
Twenty
four
seven
I'm
thinking
about
you
Двадцать
четыре
на
семь
я
думаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Ghantous
Альбом
CECE
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.