How I Feel - Cell the Greatперевод на немецкий
Fuck
tipping
your
hat
take
it
off
Scheiß
drauf,
deinen
Hut
zu
lüften,
nimm
ihn
ab
IG
follow
for
me
I
hope
of
course
Folge
mir
auf
IG,
hoffe
ich
natürlich
My
gate
keeper
clearly
been
taking
nights
off
Mein
Türsteher
hat
wohl
in
letzter
Zeit
öfter
frei
I
might
Judge
a
couple
niggas
who
I
am
I
to
judge
Ich
könnte
ein
paar
Typen
verurteilen,
wer
bin
ich,
zu
urteilen
Like
the
lord
Wie
der
Herr
I'm
just
dumping
this
bullets
off
Ich
lade
diese
Kugeln
einfach
ab
No
remorse
Ohne
Reue
I
keep
it
coming
Ich
mache
immer
weiter
You
playing
both
sides
Du
spielst
auf
beiden
Seiten
Cross
eye
I
cross
eyes
Schielauge,
ich
kreuze
Augen
Leave
chalk
lines
Hinterlasse
Kreidelinien
My
lines
don't
cross
mine
Meine
Linien
kreuzen
meine
nicht
Trouble
waters
Don't
want
my
Water
dark
like
DuPont
Schwierige
Wasser,
will
nicht,
dass
mein
Wasser
dunkel
ist
wie
DuPont
I
need
to
write
a
book
like
OJ
Ich
muss
ein
Buch
schreiben
wie
O.J.
That
shit
might
get
me
booked
Das
könnte
mich
ins
Gefängnis
bringen
But
I'm
pass
that
Aber
das
habe
ich
hinter
mir
I
came
from
nothing
Ich
kam
aus
dem
Nichts
Use
to
dream
about
everything
Habe
von
allem
geträumt
Now
I'm
up
and
coming
Jetzt
bin
ich
auf
dem
aufsteigenden
Ast
And
really
living
the
dream
Und
lebe
wirklich
den
Traum
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst
I
ain't
no
fucking
liar
Ich
bin
kein
verdammter
Lügner
No
jokes
but
I
had
to
be
Richard
Pryor
Not
broke
Keine
Witze,
aber
ich
musste
Richard
Pryor
sein,
nicht
pleite
The
type
of
money
that's
busting
out
your
pants
seams
Die
Art
von
Geld,
die
deine
Hosennähte
sprengt
But
I
use
credit
I
break
bread
by
any
means
by
any
means
Aber
ich
benutze
Kredit,
ich
teile
mein
Brot,
egal
wie,
egal
wie
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
I'm
just
being
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
Hood
Nigga
out
the
land
Junge
aus
dem
Ghetto
Trying
to
make
a
mill
Versuche,
eine
Million
zu
machen
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
I'm
just
being
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
Hood
Nigga
out
the
land
Junge
aus
dem
Ghetto
Trying
to
make
a
mill
Versuche,
eine
Million
zu
machen
I
wish
had
deal
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Deal
I
wish
was
taller
Ich
wünschte,
ich
wäre
größer
I
wish
baller
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Player
This
how
I
feel
this
how
I
feel
So
fühle
ich
mich,
so
fühle
ich
mich
You
a
do
it
too
if
you
was
in
my
shoe
Du
würdest
es
auch
tun,
wenn
du
in
meinen
Schuhen
wärst
But
you
can't
walk
in
mine
Aber
du
kannst
nicht
in
meinen
gehen
You
can't
afford
them
Du
kannst
sie
dir
nicht
leisten
Balenciaga
shoes
Balenciaga-Schuhe
On
top
of
living
in
hood
Und
dazu
noch
im
Ghetto
leben
Military
fucked
me
up
Das
Militär
hat
mich
fertig
gemacht
I
got
issues
Ich
habe
Probleme
Like
the
daily
news
Wie
die
Tageszeitung
I
swear
it's
always
something
new
Ich
schwöre,
es
ist
immer
etwas
Neues
Sometimes
I
feel
like
quitting
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
aufgeben
Then
I
think
about
the
four
I
got
to
feed
Dann
denke
ich
an
die
Vier,
die
ich
ernähren
muss
Impossible
to
please
everyone
needs
Unmöglich,
es
allen
recht
zu
machen
The
voices
in
my
head
my
biggest
enemies
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
sind
meine
größten
Feinde
Psyching
me
out
before
I
even
set
fourth
to
handle
things
Sie
machen
mich
fertig,
bevor
ich
überhaupt
anfange,
die
Dinge
zu
regeln
Anxiety
attacking
me
Angstattacken
ADHD
ADHS
PTSD
PTBS
I
pop
so
many
pills
is
this
even
really
me
Ich
schlucke
so
viele
Pillen,
bin
ich
das
überhaupt
noch
wirklich?
I
pop
so
many
pills
is
this
even
really
me
Ich
schlucke
so
viele
Pillen,
bin
ich
das
überhaupt
noch
wirklich?
I
feel
like
I'm
out
my
body
watching
it
work
without
me
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
außerhalb
meines
Körpers
und
sehe
zu,
wie
er
ohne
mich
arbeitet
Paralysis
Lähmung
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
I'm
just
being
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
Hood
Nigga
out
the
land
Junge
aus
dem
Ghetto
Trying
to
make
a
mill
Versuche,
eine
Million
zu
machen
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
I'm
just
being
real
Ich
bin
einfach
ehrlich
Hood
Nigga
out
the
land
Junge
aus
dem
Ghetto
Trying
make
a
mill
Versuche,
eine
Million
zu
machen
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
Hood
Nigga
out
the
land
Junge
aus
dem
Ghetto
Trying
to
make
a
mill
Versuche
eine
Million
zu
machen
This
is
how
feel
So
fühle
ich
mich
This
is
how
i
feel
So
fühle
ich
mich
This
is
how
I
feel
So
fühle
ich
mich
Оцените перевод
1 New Me! Who This? (feat. Desi)
2 Heart Shit
3 Life
4 She Kills
5 How I Feel
6 A Lot 2 Lose
7 Vibe
8 Never Be Me (feat. TP)
9 I
10 Fck U
11 You Know About
12 30yrs Black Men
13 Dear Mama
14 Civil War (Home of the Free)
15 P&J's
16 ClevRacq (feat. Cess)
17 X
18 Falling (feat. Dee)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.