Celldweller - A Matter of Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celldweller - A Matter of Time




A Matter of Time
Вопрос времени
I should have seen the signs
Мне стоило заметить знаки,
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
I should have seen the signs
Мне стоило заметить знаки,
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
Standing in ruins
Стою в руинах,
Blinded by another meteor
Ослепленный очередным метеором.
I never even saw it coming down
Я даже не увидел, как он падает,
Just like all the ones before
Как и все предыдущие.
The irony of the conveniency
Ирония удобства
Of things made up in your head
Вещей, что ты выдумала в своей голове,
Inflate, fixate while you suffocate
Раздуваешь, зацикливаешься, пока не задохнёшься
Every promise that you've ever made
От каждого обещания, что ты когда-либо давала.
The saddest tale
Самую грустную историю,
I'll never tell
Которую я никогда не расскажу,
Will echo through
Будет разносить эхо
The halls of hell
По залам ада.
An eon lost
Целая вечность потеряна,
The countless cost
Неисчислимые потери.
Need your next victim to malign
Тебе нужна твоя следующая жертва, чтобы очернить её,
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
I've watched you do unto others
Я видел, как ты поступаешь с другими
As you've imagined they've done to you
Так, как ты вообразила, они поступают с тобой.
And your pride has come before the fall
И твоя гордыня предшествовала падению,
And your downfall is believing all
А твоё падение это вера
Your fantasies are true
В то, что все твои фантазии правдивы.
I should have heard the warnings
Мне стоило услышать предупреждения,
I should have seen the signs
Мне стоило заметить знаки.
As you did unto them, you'd do to me
Как ты поступала с ними, так ты поступишь и со мной,
Your true nature would show eventually
Твоя истинная натура всё равно показала бы себя,
It was just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
A matter of time
Вопрос времени.
A string of dead intentions
Череда мёртвых намерений,
Moments strewn across a timeline
Мгновения, разбросанные по временной шкале.
You've deleted everyone
Ты всех удалила.
I've watched you over years
Я наблюдал за тобой годами,
Make a career of making enemies
Как ты строила карьеру на создании врагов.
I was so dumb to think you wouldn't be the one
Я был таким глупцом, думая, что ты не станешь той,
To turn your weapon against me
Кто обратит своё оружие против меня.
The saddest tale
Самую грустную историю,
I'll never tell
Которую я никогда не расскажу,
Will echo through
Будет разносить эхо
The halls of hell
По залам ада.
An eon lost
Целая вечность потеряна,
The countless cost
Неисчислимые потери.
Need your next victim to malign
Тебе нужна твоя следующая жертва, чтобы очернить её,
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
I've watched you do unto others
Я видел, как ты поступаешь с другими
As you've imagined they've done to you
Так, как ты вообразила, они поступают с тобой.
And your pride has come before the fall
И твоя гордыня предшествовала падению,
And your downfall is believing all
А твоё падение это вера
Your fantasies are true
В то, что все твои фантазии правдивы.
I should have heard the warnings
Мне стоило услышать предупреждения,
I should have seen the signs
Мне стоило заметить знаки.
As you did unto them, you'd do to me
Как ты поступала с ними, так ты поступишь и со мной,
Your true nature would show eventually
Твоя истинная натура всё равно показала бы себя,
It was just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
A matter of time
Вопрос времени.
(Time, time, time)
(Время, время, время)
It was just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
An eon lost
Целая вечность потеряна,
The countless cost
Неисчислимые потери.
Need your next victim to malign
Тебе нужна твоя следующая жертва, чтобы очернить её,
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
(It was only just a matter of time)
(Это был лишь вопрос времени)
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
This is my last goodbye
Это моё последнее прощай,
My epitaph for you
Моя эпитафия для тебя.
False pretense of integrity
Ложная претензия на целостность,
You believed your lies were true
Ты верила, что твоя ложь правда.
And this could be the saddest tale I'll never tell
И это могла бы стать самой грустной историей, которую я никогда не расскажу,
Evanescently will echo through the halls of hell
Её призрачное эхо будет вечно разноситься по залам ада.
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
I've watched you do unto others
Я видел, как ты поступаешь с другими
As you've imagined they've done to you
Так, как ты вообразила, они поступают с тобой.
And your pride has come before the fall
И твоя гордыня предшествовала падению,
And your downfall is believing all
А твоё падение это вера
Your fantasies are true
В то, что все твои фантазии правдивы.
I should have heard the warnings
Мне стоило услышать предупреждения,
I should have seen the signs
Мне стоило заметить знаки.
As you did unto them, you'd do to me
Как ты поступала с ними, так ты поступишь и со мной,
Your true nature would show eventually
Твоя истинная натура всё равно показала бы себя,
It was just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.
A matter of time
Вопрос времени.
It was only just a matter of time
Это был лишь вопрос времени.





Авторы: Klayton Albert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.