Текст и перевод песни Celldweller - The Last Firstborn - Remixed by Klayton
Oh
man,
I
can′t
believe
that
you
did
what
they
said
you
did
О
боже,
я
не
могу
поверить,
что
ты
сделал
то,
что
они
сказали.
And
to
this
day
I've
still
gotta
say
И
по
сей
день
я
все
еще
должен
сказать
That
in
my
mind
I
question
it
Что
в
моем
сознании
я
сомневаюсь
в
этом
I
wish
I
knew
what
you
had
meant
Хотел
бы
я
знать,
что
ты
имела
в
виду.
Before
you
went
and
left
me
wondering
to
До
того
как
ты
ушла
и
оставила
меня
в
недоумении
Just
an
echo
of
your
voice
Просто
эхо
твоего
голоса.
′Listen...'
- Послушай...
Now
I
wait
to
take
my
turn
to
bleed
Теперь
я
жду
своей
очереди
истекать
кровью.
Like
a
kid
playing
with
a
razor
blade
Как
ребенок,
играющий
с
лезвием
бритвы.
And
wonder
if
I
have
the
balls
at
all
Интересно,
хватит
ли
у
меня
смелости?
Or
if
I'm
gonna
be
afraid
Или
если
я
буду
бояться
Where
are
you?
What
do
you
think?
Где
ты?
что
ты
думаешь?
′Cos
I′m
not
sure
when
Потому
что
я
не
уверен,
когда
именно.
Knocking
at
death's
door
Стук
в
дверь
смерти
If
I
will
be
welcomed
in
Если
мне
будут
рады
войти
...
Or
be
left
alone
outside
Или
остаться
на
улице
в
одиночестве?
I
hear
the
sound
of
a
heart
Я
слышу
стук
сердца.
From
the
shadow
in
the
dark
Из
тени
в
темноте
Waiting
for
the
poison
to
hit
its
mark
Жду,
когда
яд
достигнет
цели.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
Я
вижу
темноту.
Surround
the
shape
on
the
ground
Окружите
фигуру
на
земле.
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямился,
а
тело
лежало
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams
Я
слышу
шум
криков.
Sorrow
in
streams
Печаль
в
потоках.
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Запах
прощания
и
бензина.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
Я
вижу,
как
освобождается
сердце.
And
my
legacy
И
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
Услышь
голос
из
тени.
That
is
beckoning
me
Это
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
guess
there
comes
a
point
when
you
think
to
yourself
Думаю,
наступает
момент,
когда
ты
думаешь
про
себя.
"This
isn′t
worth
it,
it
isn't
worth
it"
"Оно
того
не
стоит,
оно
того
не
стоит".
And
now
I
feel
what
you
felt
И
теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
And
now
I
feel
what
you
felt
inside,
brother
И
теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты,
брат.
And
now
I
feel
what
you
felt
И
теперь
я
чувствую
то
же,
что
и
ты.
This
isn′t
worth
it,
it
isn't
worth
it
Это
того
не
стоит,
это
того
не
стоит.
I
hear
the
sound
of
a
heart
Я
слышу
стук
сердца.
From
the
shadow
in
the
dark
Из
тени
в
темноте
Waiting
for
the
poison
to
hit
its
mark
Жду,
когда
яд
достигнет
цели.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
Я
вижу
темноту.
Surround
the
shape
on
the
ground
Окружите
фигуру
на
земле.
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямился,
а
тело
лежало
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams
Я
слышу
шум
криков.
Sorrow
in
streams
Печаль
в
потоках.
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Запах
прощания
и
бензина.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
Я
вижу,
как
освобождается
сердце.
And
my
legacy
И
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
Услышь
голос
из
тени.
That
is
beckoning
me
Это
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
I
wish
it
didn′t
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn't
Лучше
бы
этого
не
было
I
wish
it
didn′t
end
this
way
Я
бы
хотел,
чтобы
все
так
не
кончалось.
Live
a
life
in
hell
through
a
mortal
shell
Проживи
жизнь
в
аду
через
смертную
оболочку.
Asphyxiating
smell
for
a
crime
Удушающий
запах
преступления.
Lifetime
imagination
locked
in
a
cell
Воображение
на
всю
жизнь
заперто
в
клетке.
And
to
the
other
firstborn
И
за
других
первенцев.
I
see
the
same
scene
that
Я
вижу
ту
же
сцену,
что
Must
play
over
in
your
mind
Должно
быть,
ты
прокручиваешь
это
в
голове.
And
now
how
much
more
И
сколько
еще?
I′m
sure
it's
fucked
with
your
head
Я
уверен,
что
это
задело
твою
голову.
Just
like
it′s
fucked
up
mine
Точно
так
же,
как
это
испортило
мне
жизнь.
The
message
you
sent
out
to
me
Послание,
которое
ты
мне
послала.
I
can't
change
what′s
meant
to
be
Я
не
могу
изменить
то,
что
должно
быть.
The
message
you
sent
out
to
me
Послание,
которое
ты
мне
послала.
I
can't
change
what′s
meant
to
be
Я
не
могу
изменить
то,
что
должно
быть.
(What
am
I
supposed
to
do
now?)
(Что
мне
теперь
делать?)
I
hear
the
sound
of
a
heart
Я
слышу
стук
сердца.
From
the
shadow
in
the
dark
Из
тени
в
темноте
Waiting
for
the
poison
to
hit
its
mark
Жду,
когда
яд
достигнет
цели.
I
see
the
darkness
Я
вижу
темноту.
Surround
the
shape
on
the
ground
Окружите
фигуру
на
земле.
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямился,
а
тело
лежало
лицом
вниз.
I
hear
the
din
of
the
screams
Я
слышу
шум
криков.
Sorrow
in
streams
Печаль
в
потоках.
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Запах
прощания
и
бензина.
I
see
a
heart
set
free
Я
вижу,
как
освобождается
сердце.
And
my
legacy
И
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
Услышь
голос
из
тени.
That
is
beckoning
me
Это
манит
меня.
I
hear
the
sound
of
a
heart
Я
слышу
стук
сердца.
From
the
shadow
in
the
dark
Из
тени
в
темноте
Waiting
for
the
poison
to
hit
its
mark
Жду,
когда
яд
достигнет
цели.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
the
darkness
Я
вижу
темноту.
Surround
the
shape
on
the
ground
Окружите
фигуру
на
земле.
The
killer
straight
up
and
a
body
face
down
Убийца
выпрямился,
а
тело
лежало
лицом
вниз.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
I
hear
the
din
of
the
screams
Я
слышу
шум
криков.
Sorrow
in
streams
Печаль
в
потоках.
The
smell
of
farewell
and
gasoline
Запах
прощания
и
бензина.
(Listen,
my
son)
(Послушай,
сын
мой)
I
see
a
heart
set
free
Я
вижу,
как
освобождается
сердце.
And
my
legacy
И
мое
наследие.
Hear
a
voice
from
a
shadow
Услышь
голос
из
тени.
That
is
beckoning
me
Это
манит
меня.
(Firstborn,
last
one)
(Первенец,
последний)
You
are
the
last
one
Ты
последний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klayton Scott Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.