Текст и перевод песни Celldweller - Under My Feet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
how
it
feels
to
suffer
Вот
так
вот
чувствуется
страдание,
And
I
had
so
much
to
say
А
мне
так
много
хотелось
сказать.
But
it's
over
now
Но
все
кончено,
And
I'm
going
down
И
я
падаю
вниз.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
I've
no
guarantees
У
меня
нет
никаких
гарантий,
I'll
recognize
my
disease
Что
я
распознаю
свою
болезнь,
Before
my
time
is
gone
Прежде
чем
мое
время
истечет.
It's
all
I've
found
Это
все,
что
я
нашел.
Can't
get
the
hell
off
the
ground
Не
могу
подняться
с
земли,
Out
from
under
my
feet
Из-под
себя.
Promises
and
wishes
all
mean
nothing
Обещания
и
желания
ничего
не
значат,
When
it's
me
that
I'm
speaking
to
Когда
я
говорю
сам
с
собой.
Wanting
something
Желать
чего-то
Won't
mean
I
will
see
it
through
Не
значит,
что
я
это
осуществлю.
I
don't
need
to
see
these
visions
to
remind
me
Мне
не
нужно
видеть
эти
видения,
чтобы
напомнить
себе,
That
I'm
dying
from
the
inside
out
Что
я
умираю
изнутри.
Wanting
you
here
Желать
тебя
рядом
Still
means
I
must
do
without
Все
еще
означает,
что
я
должен
обходиться
без
тебя.
I
can't
criticize
your
reasons
for
living
Я
не
могу
критиковать
твои
причины
для
жизни,
When
I'm
the
one
missing
them
Когда
я
сам
их
лишен.
Wanting,
dreaming
Желать,
мечтать,
That
I
might
find
where
they
come
from
Что
я
смогу
найти,
откуда
они
берутся.
(Find
where
they
come
from)
(Найти,
откуда
они
берутся)
I
dream
you
Мне
снишься
ты.
Be
near
you
Быть
рядом
с
тобой.
(I
can't
get
up
out
from
under
my
feet)
(Я
не
могу
выбраться
из-под
себя.)
But
can't
get
through
Но
не
могу
пробиться.
(It's
all
I've
found
(Это
все,
что
я
нашел.
Can't
get
the
hell
off
the
ground
Не
могу
подняться
с
земли.
Out
from
under
my
feet)
Из-под
себя.)
So
this
is
how
it
feels
to
suffer
Вот
так
вот
чувствуется
страдание,
And
you
had
so
much
to
say
А
ты
так
много
хотела
сказать.
But
it's
over
now
Но
все
кончено,
You're
finally
going
down
Ты
наконец
падаешь
вниз.
All
alone,
all
alone
Совсем
одна,
совсем
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Klayton Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.