Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Feet
Под моими ногами
So,
this
is
how
it
feels
to
suffer
Так
вот
каково
это
— страдать
And
I
had
so
much
to
say
А
у
тебя
было
столько
слов,
But
it's
over
now
Но
все
кончено,
And
I'm
going
down
alone,
alone
И
ты
падаешь
одна,
одна.
I've
no
guarantees
У
меня
нет
никаких
гарантий,
I'll
recognize
my
disease
Что
я
распознаю
свою
болезнь,
Before
my
time
is
gone
Прежде
чем
мое
время
истечет.
It's
all
I've
found
Это
все,
что
я
нашел.
Can't
get
the
hell
off
the
ground
Не
могу
оторваться
от
земли,
Out
from
under
my
feet
Из-под
моих
ног.
Promises
and
wishes
all
mean
nothing
Обещания
и
желания
ничего
не
значат,
When
it's
me
that
I'm
speaking
to
Когда
я
говорю
сам
с
собой.
Wanting
something
Желать
чего-то
Won't
mean
I
will
see
it
through
Не
значит,
что
я
это
сделаю.
No-no-no-no,
no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no,
no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет
I
don't
need
to
see
these
visions
to
remind
me
Мне
не
нужны
эти
видения,
чтобы
напомнить
мне,
That
I'm
dying
from
the
inside
out
Что
я
умираю
изнутри.
Wanting
you
here
Желать
тебя
здесь
Still
means
I
must
do
without
Все
еще
означает,
что
я
должен
обходиться
без
тебя.
No-no-no-no,
no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет
I
can't
criticize
your
reasons
for
living
Я
не
могу
критиковать
твои
причины
для
жизни,
When
I'm
the
one
missing
them
Когда
я
сам
их
лишен.
Wanting,
dreaming
that
I
may
find
where
they
come
from
Желаю,
мечтаю
найти,
откуда
они
берутся,
(No-no-no-no,
no-no-no-no-no)
find
where
they
come
from
(Нет-нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет-нет)
найти,
откуда
они
берутся.
I
dream
you
Мне
снишься
ты.
Be
near
you
(I
can't
get
up
out
from
under
my
feet)
Быть
рядом
с
тобой
(Я
не
могу
выбраться
из-под
своих
ног).
I've
tried
to
but
can't
get
through
Я
пытался,
но
не
могу
пробиться.
I
need
to
(it's
all
I've
found)
Мне
нужно
(это
все,
что
я
нашел).
(Can't
get
the
hell
off
the
ground)
(Не
могу
оторваться
от
земли).
(Out
from
under
my
feet)
(Из-под
моих
ног).
So,
this
is
how
it
feels
to
suffer
Так
вот
каково
это
— страдать.
And
you
had
so
much
to
say
А
у
тебя
было
столько
слов.
But
it's
over
now
Но
все
кончено.
You're
finally
going
down
Ты
наконец
падаешь.
Alone
(alone)
Одна
(одна).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Klayton Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.