Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Light Shine
Пусть твой свет сияет
I
ain't
afraid
of
the
future
'cause
I
know
we'll
survive
Я
не
боюсь
будущего,
потому
что
знаю,
что
мы
выживем
When
we
work
together
the
culture
will
thrive
Когда
мы
работаем
вместе,
культура
процветает
The
media's
controlling
us
with
their
scare
tactics
СМИ
контролируют
нас
своей
тактикой
запугивания
Problems
everywhere
and
the
things
are
getting
drastic
Проблемы
повсюду,
и
всё
становится
ужасно
There's
a
hole
in
the
ozone
and
the
ocean's
full
of
plastic
В
озоновом
слое
дыра,
а
океан
полон
пластика
The
pipelines
are
leaking
and
the
oil
is
peaking
Трубопроводы
протекают,
а
нефть
на
исходе
Climate
catastrophes
making
these
disasters
Климатические
катастрофы
вызывают
эти
бедствия
While
we're
all
slaves
for
our
corporate
masters
Пока
мы
все
рабы
наших
корпоративных
хозяев
People
'round
the
world
living
in
fear
Люди
по
всему
миру
живут
в
страхе
But
things
are
often
not
what
they
appear
Но
всё
часто
не
так,
как
кажется
We
the
people
we
are
strong
Мы,
люди,
мы
сильны
We
the
people
with
the
power
of
our
song
Мы,
люди,
с
силой
нашей
песни
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
bright
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
ярко
Through
the
darkest
of
night
Сквозь
самую
тёмную
ночь
It
seems
like
the
forces
of
darkness
are
closing
around
us
Кажется,
силы
тьмы
смыкаются
вокруг
нас
The
people
are
losing
their
trust
in
the
government
Люди
теряют
доверие
к
правительству
And
our
politicians
are
bent
and
crooked
as
ever
А
наши
политики
продажны
и
лживы,
как
всегда
The
current
flavor
is
fascist
pie
Сегодняшнее
блюдо
- фашистский
пирог
Slow
motion
race
riot
stinks
of
genocide
Медленный
расовый
бунт
несёт
запах
геноцида
And
it
makes
me
wanna
hide
makes
me
wanna
cry
И
мне
хочется
спрятаться,
мне
хочется
плакать
Curl
up
and
die
Свернуться
калачиком
и
умереть
But
I
got
to
keep
my
head
up
Но
я
должен
держать
голову
высоко
Never
give
up
on
hope
Никогда
не
теряй
надежды
Even
if
it's
hard
to
cope
with
the
constant
stream
of
bad
news
Даже
если
трудно
справляться
с
постоянным
потоком
плохих
новостей
Giving
me
the
blues
Нагоняющих
на
меня
тоску
But
it's
up
to
me
to
choose
Но
мне
решать
To
hide
in
the
dark
or
to
shine
my
light
bright
Скрываться
во
тьме
или
ярко
сиять
своим
светом
We
the
people
we
are
strong
Мы,
люди,
мы
сильны
We
the
people
with
the
power
of
our
song
Мы,
люди,
с
силой
нашей
песни
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
bright
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
ярко
Through
the
darkest
of
night
Сквозь
самую
тёмную
ночь
Don't
be
afraid
to
let
your
light
shine
Не
бойся,
пусть
твой
свет
сияет
Dont
hide
it!
Не
пряни
его!
Don't
be
afraid
to
let
your
light
shine
Не
бойся,
пусть
твой
свет
сияет
Dont
hide
it!
Не
пряни
его!
We
the
people
we
are
strong
Мы,
люди,
мы
сильны
We
the
people
with
the
power
of
our
song
Мы,
люди,
с
силой
нашей
песни
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
We're
not
afraid
to
let
our
light
shine
bright
Мы
не
боимся
позволить
нашему
свету
сиять
ярко
Through
the
darkest
of
night
Сквозь
самую
тёмную
ночь
I
know
you
wanna
make
this
world
better
(for
the
one's
to
come)
Я
знаю,
ты
хочешь
сделать
этот
мир
лучше
(для
тех,
кто
придёт)
I
know
you
wanna
make
this
world
better
(for
the
children)
Я
знаю,
ты
хочешь
сделать
этот
мир
лучше
(для
детей)
I
know
you
wanna
make
this
world
better
(for
all
life)
Я
знаю,
ты
хочешь
сделать
этот
мир
лучше
(для
всей
жизни)
I
know
you
wanna
make
this
world
better
(for
the
birds
and
the
bees
and
the
flowers
and
the
trees)
Я
знаю,
ты
хочешь
сделать
этот
мир
лучше
(для
птиц,
пчёл,
цветов
и
деревьев)
I
know
you
wanna
make
this
world
better
Я
знаю,
ты
хочешь
сделать
этот
мир
лучше
Our
deepest
fear
is
not
that
we
are
inadequate
Наш
самый
глубокий
страх
— не
в
том,
что
мы
несостоятельны
Our
deepest
fear
is
that
we
are
powerful
beyond
measure
Наш
самый
глубокий
страх
в
том,
что
мы
безмерно
сильны
It
is
our
light
not
our
darkness
that
most
frightens
us
Это
наш
свет,
а
не
тьма,
пугает
нас
больше
всего
We
are
all
meant
to
shine
as
children
do
Мы
все
созданы
сиять,
как
дети
It's
not
just
in
some
of
us
Это
не
только
в
некоторых
из
нас
It's
in
everyone
Это
в
каждом
And
as
we
let
our
own
light
shine
И
когда
мы
позволяем
нашему
собственному
свету
сиять
We
unconsciously
give
other
people
permission
to
do
the
same
Мы
бессознательно
даём
другим
людям
разрешение
делать
то
же
самое
As
we
are
liberated
from
our
own
fear,
our
presence
automatically
liberates
others
Освобождаясь
от
собственного
страха,
наше
присутствие
автоматически
освобождает
других
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cello Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.