Текст и перевод песни Cellus Hamilton - I've Seen Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Seen Heaven
Я видел небеса
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
The
memories
Воспоминания,
That
you
have
set
in
place
Которые
ты
поместила
на
свои
места.
You
took
me
up
Ты
подняла
меня,
You
brought
me
down
Ты
опустила
меня,
You
showed
me
all
your
wonders
Ты
показала
мне
все
свои
чудеса.
And
since
that
day
И
с
того
дня
I'm
not
the
same
Я
уже
не
тот.
You've
seen
heaven's
Gates
Ты
видела
врата
рая,
But
you
came
and
took
my
place
Но
ты
пришла
и
заняла
мое
место.
I
can't
comprehend
your
Grace
Я
не
могу
постичь
твою
благодать.
I've
met
Mercy
face
to
face
Я
встретил
Милость
лицом
к
лицу.
Your
Presence
will
Твое
присутствие
будет
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой,
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой,
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой.
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
I
knew
why
the
oceans
be
waving
Я
знал,
почему
волнуются
океаны,
But
I
forgot
it
Но
я
забыл
это.
Experiential
knowledge
Эмпирическое
знание,
My
senses
could
smell
about
it
Мои
чувства
могли
почувствовать
это.
But
He
who
holds
the
un-holdable
Но
Тот,
кто
держит
недержащееся,
Matter
like
liquid
and
atmosphere
Материю,
как
жидкость
и
атмосферу,
I
seen
Him
pull
a
gust
a
wind
out
of
his
pocket
Я
видел,
как
Он
вытащил
порыв
ветра
из
своего
кармана.
No
lying
All
facts
Не
лгу,
все
факты,
No
crying
Relax
Не
плачь,
расслабься.
Airs
better
up
here
Воздух
здесь
лучше.
Somethings
sure
in
the
water
Что-то
определенно
в
воде,
Cause
it's
wetter
up
here
Потому
что
здесь
более
влажно.
God
Kingdom
much
better
than
here
Царство
Божье
намного
лучше,
чем
здесь.
Yo
perfect
eternal
vacation
couldn't
compare
to
up
here
Твой
идеальный
вечный
отпуск
не
сравнится
с
тем,
что
здесь.
You've
seen
heaven's
Gates
Ты
видела
врата
рая,
But
you
came
and
took
my
place
Но
ты
пришла
и
заняла
мое
место.
I
can't
comprehend
your
Grace
Я
не
могу
постичь
твою
благодать.
I've
met
Mercy
face
to
face
Я
встретил
Милость
лицом
к
лицу.
Your
Presence
will
Твое
присутствие
будет
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой,
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой,
Go
with
me
and
give
me
rest
Со
мной,
и
даст
мне
покой.
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
бывал
по
всему
миру,
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preston Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.