Текст и перевод песни Cellus Hamilton - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
been
up
for
four
days)
(Я
не
сплю
уже
четыре
дня)
(Know
it's
something
wrong
wit
me
though)
(Знаю,
что-то
со
мной
не
так)
(You
keep
running
thru
my
brain)
(Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы)
(I
would
like
to
sleep
though)
(А
я
бы
поспал
хоть
немного)
(I
been
up
for
four
day)
(Я
не
сплю
уже
четыре
дня)
(I
can't
even
catch
my
z's
no
mo)
(Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз)
(I
can't
even
catch
my
z's
though)
(Я
совсем
не
могу
уснуть)
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
I
got
Red
eyes
У
меня
красные
глаза
As
I
board
this
red
eye
Когда
я
сажусь
на
этот
красный
глаз
(самолёт)
Ain't
had
appetite
У
меня
нет
аппетита
Since
you
said
С
тех
пор
как
ты
сказала,
U
was
fed
up
Что
сыта
по
горло
I
Got
a
show
tonight
У
меня
сегодня
концерт
But
I
can't
lift
my
head
up
Но
я
не
могу
поднять
головы
And
see
I
never
would've
known
И
видишь
ли,
я
бы
никогда
не
подумал,
I'd
trade
sleep
for
thoughts
of
you
Что
променяю
сон
на
мысли
о
тебе
Walk
it
out
Забудь
об
этом
Shawty
walk
it
out
Малышка,
забудь
об
этом
My
patnas
don't
pick
up
my
phone
calls
Мои
кореша
не
берут
трубку,
Cause
you
all
I
talk
about
Потому
что
я
только
о
тебе
и
говорю
I
jump
in
and
throw
my
heart
away
Я
бросаюсь
в
омут
с
головой,
Like
penny
hardaway
Как
Пенни
Хардэвей
I
only
think
of
you
on
Я
думаю
о
тебе
только
по
Two
occasions
Двум
поводам,
And
that's
night
and
day
Днём
и
ночью
Shoutout
to
baby
face
Передаю
привет
Бэбифейсу
It's
been
long
tho
Прошло
уже
много
времени,
We
been
on
for
way
too
long
so
Мы
были
вместе
слишком
долго,
так
что
Pick
up
the
phone
though
Возьми
трубку
I
jump
at
every
ring
or
call
Я
бросаюсь
к
телефону
на
каждый
звонок,
Like
a
master
with
his
dawg
Как
хозяин
к
своему
псу,
Hoping
this
time
it'd
be
you
Надеясь,
что
на
этот
раз
это
будешь
ты
Hoping
this
time
it'd
be
Надеясь,
что
на
этот
раз
это
будешь
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
Rollin
like
loca
Качусь,
как
лоурайдер,
Sittin
on
spokers
Сидя
на
спицах,
Coffee
cup
full
of
Кружка
кофе
полна
What
they
thought
about?
Что
они
себе
подумали?
Even
coffee
don't
help
no
mo
Даже
кофе
больше
не
помогает,
I
done
fell
so
low
Я
так
низко
пал
And
I
never
lose
sleep
И
я
никогда
не
теряю
сон
Guess
that
hell
done
froze
Похоже,
ад
замёрз
Ima
well
known
poet
Я
известный
поэт
And
these
words
ain't
flowing
А
слова
не
идут
на
ум
Sleep
ain't
the
cousin
of
death
Сон
- не
брат
смерти
Lack
of
it
Его
отсутствие
-
Cause
you
ain't
there
Потому
что
тебя
нет
рядом
My
whole
life
feel
like
a
mess
Вся
моя
жизнь
похожа
на
хаос
We
used
to
clean
up
the
best
Раньше
мы
были
лучшими
уборщиками
One
thing
I
know
is
that
with
you
Одно
я
знаю
точно:
с
тобой
There
is
a
better
me
Я
становлюсь
лучше
That's
so
selfish
Это
так
эгоистично
I
mean
with
you
Я
имею
в
виду,
что
с
тобой
Makes
a
better
we
Мы
становимся
лучше
I
saw
the
sunrise
3 days
in
a
row
Я
видел
восход
три
дня
подряд
But
the
sunrise
ain't
the
same
when
you
see
Но
рассвет
не
тот,
когда
ты
видишь,
That
even
it
can
sleep
Что
даже
он
может
спать
Or
take
break
from
giving
heat
to
the
people
for
which
it
beams
Или
сделать
перерыв
от
того,
чтобы
дарить
тепло
людям,
для
которых
он
светит
Too
bad
I
ain't
write
this
verse
Жаль,
что
я
не
написал
этот
куплет
I
might've
liked
this
verse
Мне
мог
бы
понравиться
этот
куплет
But
if
I
plead
the
first
Но
если
бы
я
воспользовался
правом
не
свидетельствовать
против
себя
I
mean
the
fifth
В
смысле
пятой
поправкой
I
would
like
to
rap
to
sleep
me
up
a
gift
Я
бы
зачитал
рэп,
чтобы
получить
в
подарок
немного
сна
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
I
been
up
for
four
days
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
Know
it's
something
wrong
wit
me
tho
Знаю,
что-то
со
мной
не
так
You
keep
running
thru
my
brain
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
would
like
to
sleep
tho
А
я
бы
поспал
хоть
немного
I
been
up
for
four
day
Я
не
сплю
уже
четыре
дня
I
can't
even
catch
my
z's
no
mo
Я
больше
не
могу
сомкнуть
глаз
I
can't
even
catch
my
z's
tho
Я
совсем
не
могу
уснуть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcellius Hamilton, Divon Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.