Cellus Hamilton - Law & Order - перевод текста песни на немецкий

Law & Order - Cellus Hamiltonперевод на немецкий




Law & Order
Gesetz & Ordnung
Ay get away from there boy
Ay, geh weg da, Junge
You gone get yoself killed playing over there
Du bringst dich noch um, wenn du da drüben spielst
I told you about that
Ich hab dir das doch gesagt
I would heed yo instruction
Ich würde deine Anweisung befolgen
But I'm too busy buzzin
Aber ich bin zu beschäftigt
I'm feelin free off the freedom
Ich fühle mich frei durch die Freiheit
To make my own decisions
Meine eigenen Entscheidungen zu treffen
Don't touch that fire
Fass das Feuer nicht an
Don't touch that fire
Fass das Feuer nicht an
Don't touch that fire
Fass das Feuer nicht an
I know the law that was written
Ich kenne das Gesetz, das geschrieben wurde
I'm addicted to sinnin
Ich bin süchtig nach Sünde
It's like the devil got in em
Es ist, als ob der Teufel in ihm steckt
But please don't tell the choir
Aber bitte sag es nicht dem Chor
I'm the first born entrusted to hold the family name
Ich bin der Erstgeborene, dem anvertraut wurde, den Familiennamen zu tragen
Life in living color
Leben in lebendigen Farben
Then teach my brothers
Dann lehre meine Brüder
No Damon wayans
Kein Damon Wayans
CHURCH!
KIRCHE!
That's where I first started rapping and running things
Dort habe ich angefangen zu rappen und Dinge zu leiten
CHURCH!
KIRCHE!
That's where I got conscious
Dort wurde ich mir bewusst
About my inner mane
Über mein inneres Wesen
CHURCH!
KIRCHE!
And so the struggles came
Und so kamen die Kämpfe
Sin was easy to avoid
Sünde war leicht zu vermeiden
When I ain't know a thing
Als ich noch nichts wusste
But the older I got
Aber je älter ich wurde
Colder I got
Kälter wurde ich
So did the block
So auch der Block
Next thing I'm noddin off the novacane
Und dann nicke ich weg vom Novocain
Mic
Mic
Mic mic mic check
Mic mic mic check
See this Sleep ain't the cousin
Siehst du, dieser Schlaf ist nicht der Cousin
This sleep is just like death
Dieser Schlaf ist wie der Tod
I had a heart made of stone
Ich hatte ein Herz aus Stein
Tryna fix it with stone
Versuchte es mit Stein zu reparieren
And everytime I'd right my wrongs
Und jedes Mal, wenn ich meine Fehler korrigierte
I'd get hit with a stone
Wurde ich mit einem Stein beworfen
So I ain't showing up to church no mo
Also komme ich nicht mehr zur Kirche
It's full of Hypocrites
Sie ist voller Heuchler
You don't know how many people I lost
Du weißt nicht, wie viele Leute ich verloren habe
Up in the pews,
In den Kirchenbänken,
Evil spewed
Böses ausgespuckt
Cuz we ignorant and lost
Weil wir ignorant und verloren sind
The preacher the boss
Der Prediger ist der Boss
He fired me before I got off
Er hat mich gefeuert, bevor ich gehen konnte
How you gone fire me?
Wie kannst du mich feuern?
When I got bills?
Wenn ich Rechnungen habe?
Signed many checks that
Habe viele Schecks unterschrieben, die
My account caint cash
Mein Konto nicht einlösen kann
Now
Jetzt
Hustlin be the way
Ist das Hustlen der Weg
I'ma Milk that cash cow
Ich werde diese Cash-Cow melken
Dolla dolla bill y'all
Dollar Dollar Schein, ihr alle
Dolla dolla bill y'all
Dollar Dollar Schein, ihr alle
Being broke you make split decisions
Wenn man pleite ist, trifft man schnelle Entscheidungen
No safe sex
Kein Safer Sex
Let her know her grandchild
Lass sie wissen, dass ihr Enkelkind
Is a baby
Ein Baby ist
Not a pay check
Kein Gehaltsscheck
I committed one way too many offenses
Ich habe zu viele Vergehen begangen
I broke the law and must pay back with interests
Ich habe das Gesetz gebrochen und muss mit Zinsen zurückzahlen
Law & order
Gesetz & Ordnung
Law & order
Gesetz & Ordnung
I be running from the law
Ich renne vor dem Gesetz weg
Like I'm running from the law
Als würde ich vor dem Gesetz weglaufen
But I'm running from the Lord like
Aber ich renne vor dem Herrn weg, als ob
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I be running from the law
Ich renne vor dem Gesetz weg
Like I'm running from the law
Als würde ich vor dem Gesetz weglaufen
But I'm running from the Lord like
Aber ich renne vor dem Herrn weg, als ob
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
Back to the story where we begin
Zurück zu der Geschichte, wo wir beginnen
The only way to freedom
Der einzige Weg zur Freiheit
Is starting right at the end
Beginnt genau am Ende
You only get to freedom
Du gelangst nur zur Freiheit
If you acknowledge yo flaws
Wenn du deine Fehler anerkennst
You'll forever be a slave
Du wirst für immer ein Sklave sein
Until you master the fall
Bis du den Fall meisterst
Of man
Des Menschen
A fallen man
Ein gefallener Mann
Yes I am him
Ja, ich bin es
Prepared for business
Vorbereitet für das Geschäft
My tie is thin
Meine Krawatte ist dünn
My righteousness
Meine Rechtschaffenheit
Is heightened when
Ist erhöht, wenn
The fight begins
Der Kampf beginnt
Mayweather
Mayweather
With a right to chin
Mit einem Schlag ans Kinn
I'm writing this
Ich schreibe das hier
Literally
Buchstäblich
Penning my pain literally
Ich schreibe meinen Schmerz buchstäblich nieder
Like A prisoner did
Wie ein Gefangener es tat
With a Rome, Italy
In Rom, Italien
Paul In a world full of chaos
Paulus in einer Welt voller Chaos
Had tranquility
Hatte Ruhe
He beholded the prince of peace
Er erblickte den Prinzen des Friedens
Man literally
Mann, buchstäblich
But you proceeding with the law
Aber du fährst mit dem Gesetz fort
That came way before the law
Das lange vor dem Gesetz kam
They now uphold for eternity
Das sie jetzt für die Ewigkeit aufrechterhalten
I committed one way too many offenses
Ich habe zu viele Vergehen begangen
I broke the law and must pay back with interests
Ich habe das Gesetz gebrochen und muss mit Zinsen zurückzahlen
Law & order
Gesetz & Ordnung
Law & order
Gesetz & Ordnung
I be running from the law
Ich renne vor dem Gesetz weg
Like I'm running from the law
Als würde ich vor dem Gesetz weglaufen
But I'm running from the Lord like
Aber ich renne vor dem Herrn weg, als ob
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I be running from the law
Ich renne vor dem Gesetz weg
Like I'm running from the law
Als würde ich vor dem Gesetz weglaufen
But I'm running from the Lord like
Aber ich renne vor dem Herrn weg, als ob
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I keep breaking it
Ich es immer wieder breche
I said
Ich sagte
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Uh
Uh
Uh
Uh
I said
Ich sagte
La la la la
La la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and
Gesetz und
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and
Gesetz und
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and
Gesetz und
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and order
Gesetz und Ordnung
Law and
Gesetz und
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Obey that law
Gehorche diesem Gesetz
Law and order
Gesetz und Ordnung
(I be runnin from the law)
(Ich renne vor dem Gesetz weg)
(I be runnin from the law)
(Ich renne vor dem Gesetz weg)





Авторы: Marcellius Hamilton, Mykal Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.