Cellus Hamilton - Trespassing - перевод текста песни на немецкий

Trespassing - Cellus Hamiltonперевод на немецкий




Trespassing
Hausfriedensbruch
It was like twelve noon
Es war etwa zwölf Uhr mittags
Both of us home
Wir waren beide zu Hause
You was just working from home
Du hast gerade von zu Hause aus gearbeitet
I was just working on songs
Ich habe gerade an Songs gearbeitet
We had just finished devotions
Wir hatten gerade unsere Andacht beendet
And then
Und dann
You started stroking me
Hast du angefangen, mich zu streicheln
Then
Dann
I was like
Dachte ich
I guess it's time to put music on hold
Ich denke, es ist Zeit, die Musik auf Eis zu legen
So I start kissing on you
Also fange ich an, dich zu küssen
Slowly start taking off clothes
Fange langsam an, Kleider auszuziehen
We started making a mess
Wir fingen an, ein Chaos zu verursachen
I started making you moan
Ich brachte dich zum Stöhnen
We using tables and chairs
Wir benutzen Tische und Stühle
But we ain't using them right
Aber wir benutzen sie nicht richtig
I got yo legs in the air
Ich habe deine Beine in der Luft
I was just doing you right
Ich habe dich einfach richtig verwöhnt
You started saying you heard something
Du hast angefangen zu sagen, du hättest etwas gehört
I heard nothing
Ich habe nichts gehört
Ain't paying attention
Ich habe nicht aufgepasst
Plus all I hear is this love thumping
Außerdem höre ich nur dieses Liebesklopfen
I'm deaf when I'm in it
Ich bin taub, wenn ich drin bin
So back to the business
Also zurück zum Geschäft
Jehovas my witness
Jehova ist mein Zeuge
You told me be quiet
Du hast mir gesagt, ich soll leise sein
I finally listened
Ich habe endlich zugehört
Then Suddenly suddenly
Dann plötzlich, plötzlich
The lock started unlocking in front of me
Fing das Schloss vor mir an, sich zu öffnen
We too shocked to say a word
Wir sind zu geschockt, um ein Wort zu sagen
Turned our pad to a horror scene
Verwandelten unsere Wohnung in eine Horrorszene
The real estate agent and her guest
Die Immobilienmaklerin und ihr Gast
Came walking in
Kamen hereinspaziert
Saw us laying there
Sahen uns dort liegen
Awkwardly said guess someone is here
Sagten unbeholfen, ich glaube, jemand ist hier
We get so
Wir sind so
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
So
Also
We get extra freaky
Werden wir extra wild
So
Also
We aint got time for no people
Wir haben keine Zeit für Leute
Tryna knock on that door
Die versuchen, an diese Tür zu klopfen
We get so
Wir sind so
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
Though
Obwohl
We get extra freak
Wir werden extra wild
Though
Obwohl
We aint got no time for nobody tryna knock on that door
Wir haben keine Zeit für niemanden, der versucht, an diese Tür zu klopfen
I've always had a dream
Ich hatte immer einen Traum
About us sexin at my job
Davon, dass wir Sex in meinem Job haben
Cause I never wanna leave
Weil ich nie gehen will
But a husband gotta work
Aber ein Ehemann muss arbeiten
But since I work nights
Aber da ich nachts arbeite
And I gotta key card
Und ich eine Schlüsselkarte habe
I can get us both in
Kann ich uns beide reinbringen
I'ma give you that work
Ich werde dir diese Arbeit geben
I hope the coast is clear
Ich hoffe, die Luft ist rein
Cause we might not be alone
Weil wir vielleicht nicht allein sind
Sometimes people work late
Manchmal arbeiten Leute spät
And somebody might see us
Und jemand könnte uns sehen
Cause if we get caught
Denn wenn wir erwischt werden
Then I'll prolly lose my job but
Dann verliere ich wahrscheinlich meinen Job, aber
Since I'ma be a rapper
Da ich Rapper werde
And we married
Und wir verheiratet sind
Then tonight we both trespassing
Dann begehen wir heute Nacht beide Hausfriedensbruch
No trespassing
Kein Hausfriedensbruch
Violators will be shot
Zuwiderhandelnde werden erschossen
Survivors will be shot again
Überlebende werden erneut erschossen
We get so
Wir sind so
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
So
Also
We get extra freaky
Werden wir extra wild
So
Also
We aint got time for no people
Wir haben keine Zeit für Leute
Tryna knock on that door
Die versuchen, an diese Tür zu klopfen
We get so
Wir sind so
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
Though
Obwohl
We get extra freak
Wir werden extra wild
Though
Obwohl
We aint got no time for nobody tryna knock on that door
Wir haben keine Zeit für niemanden, der versucht, an diese Tür zu klopfen
Sex is such a gift
Sex ist so ein Geschenk
You the total package
Du bist das Gesamtpaket
I war against the devil and his schemes
Ich kämpfe gegen den Teufel und seine Pläne
I'ma little ratchet
Ich bin ein bisschen verrückt
He took something pure and he twisted it
Er nahm etwas Reines und verdrehte es
What he mixing it with
Womit er es mischt
Is intricate humanistic theology
Ist komplizierte humanistische Theologie
Pimpin again
Wieder am Zuhältern
Hear what I'm spitting my friend
Hör zu, was ich sage, mein Freund
Sex supposed to worship God
Sex sollte Gott anbeten
Instead we be worshippin sin
Stattdessen beten wir die Sünde an
Focused on our flesh
Konzentriert auf unser Fleisch
And pleasing self stead of dying to it
Und uns selbst zu gefallen, anstatt dafür zu sterben
Teenagers diving right in
Teenager stürzen sich hinein
Single folks diving right in
Singles stürzen sich hinein
You ain't got no license to swim
Du hast keine Lizenz zum Schwimmen





Авторы: Preston Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.