Текст и перевод песни Ćelo & Abdï feat. Azad - Es ist wie es ist
Es ist wie es ist
It Is What It Is
FFM
die
City
FFM
the
City,
babe
Blue
Nose
Stafford
Pitti,
statt
Wellensittich
Blue
Nose
Stafford
Pitbull,
instead
of
a
parakeet
Dein
Samsung
Galaxy
wird
getschort
Your
Samsung
Galaxy
gets
snatched
Hier
kocht
das
Blut,
Bruder
The
blood
boils
here,
sister
Foot
Locker
Frees
Orange
Foot
Locker
Frees
Orange
In
meinem
Block
ist
Trend
Is
the
trend
in
my
block
Nike
Jogginghose
Nike
sweatpants
Hier
trägt
keiner
Hollister
Nobody
wears
Hollister
here
Ah
wah
Ouma
- Lass
mich
net
lügen
Ah
wah
Ouma
- Don't
let
me
lie
Lappen
weg
ist
hier
bei
jedem
Vierten
Every
fourth
person
here
loses
their
license
Ohne
Witz,
uns're
Kids
sind
ehrlich,
ciao
No
joke,
our
kids
are
honest,
ciao
Knipsen
mit
Schienbein
Straßenlaternen
aus
*Stöff*
They
knock
out
streetlights
with
their
shins
*Stöff*
Spirit,
MMA,
McFit
Hantelbank
Spirit,
MMA,
McFit
weight
bench
Akhis
mit
18
sind
schon
abgefuckt
Akhis
at
18
are
already
fucked
up
Hier
qualmt
Asphalt
Xatar
Digga
Asphalt
smokes
here,
Xatar
Digga
Räuber
und
Gendarme
Cops
and
robbers
Barca
- Real
Barca
- Real
Ey!
Celo,
Azad,
Abdi
Ey!
Celo,
Azad,
Abdi
Street-Bolid
à
la
Maserati
Street
racer
à
la
Maserati
Cho,
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cho,
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist
And
it
is
what
it
is
Denn
dieses
Streetlife
is'n
Fight
Cause
this
street
life
is
a
fight
Du
kriegst
nur
'nen
Riss
You
only
get
a
crack
Hier
kommst
du
nicht
weit
von
dem
Leid
Here
you
don't
get
far
from
the
suffering
Und
brichst
innerlich
And
you
break
inside
Die
Helikopter
kreisen
nur
meist
um
sich
und
den
Mist
The
helicopters
mostly
just
circle
around
themselves
and
the
mess
Hier
gibt
es
krankerweise
auch
leider
mal'n
Stich
für'n
Diss
Here,
sickly
enough,
there's
sometimes
a
stab
for
a
diss
Ich
seh,
wie
jeder
Zweite
verzweifelt,
kein
Licht
ist
in
Sicht
I
see
how
every
second
person
is
desperate,
no
light
in
sight
Doch
es
geht
ewig
weiter
und
weiter
und
nichts
ändert
sich
But
it
goes
on
and
on
forever
and
nothing
changes
Denn
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cause
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist,
Cho
And
it
is
what
it
is,
Cho
City
Ostzone
3- Bullerei
City
East
Zone
3- Bullerei
Vorsicht,
Crips
im
Ford
Careful,
Crips
in
the
Ford
Dieser
Ort,
an
dem
du
dich
schnell
verlierst
This
place
where
you
quickly
lose
yourself
Autos
brennen,
Brüder
fallen
Cars
burn,
brothers
fall
(?)
Rest
In
Peace
(?)
Rest
In
Peace
Wie
Hubert
schon
sagt:
Hass
erzeugt
Gegenhass
As
Hubert
already
says:
Hate
begets
hate
Was
willst
du
tun,
wenn
die
Gesellschaft
uns
zum
Gegner
macht?
What
do
you
want
to
do
when
society
makes
us
the
enemy?
Unruhe
jeden
Tag,
Peter
Hartz
ohne
Job
Unrest
every
day,
Peter
Hartz
without
a
job
Generation
Tschö!
Generation
Tschö!
Cash
mit
Gras
oder
Raub
Cash
with
weed
or
robbery
Aussichtslos,
Alter
Ego,
Dunkelziffer
Hopeless,
Alter
Ego,
Dark
Figure
Parolen
- Unser
Mittel
um
den
Kurs
zu
richten
Slogans
- Our
means
to
set
the
course
Geschichten
unzensiert,
Monolog
auf
dem
Takt
Stories
uncensored,
monologue
on
the
beat
Wie
der
Stein
in
der
Pipe
leuchtet
meine
Stadt
Like
the
stone
in
the
pipe,
my
city
shines
6-0
Diaspora,
Airmax
Camouflage
6-0
Diaspora,
Airmax
Camouflage
Assassin
plündert
Cheops
Sarkophag
Assassin
loots
Cheops'
sarcophagus
Sektor
Frankfurt
Main,
letzte
Bastion
Sector
Frankfurt
Main,
last
bastion
B
- O
- zwei
Z
- lack
gegen
den
Strom
B
- O
- two
Z
- paint
against
the
current
Cho,
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cho,
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist
And
it
is
what
it
is
Denn
dieses
Streetlife
is'n
Fight
Cause
this
street
life
is
a
fight
Du
kriegst
nur
'nen
Riss
You
only
get
a
crack
Hier
kommst
du
nicht
weit
von
dem
Leid
Here
you
don't
get
far
from
the
suffering
Und
brichst
innerlich
And
you
break
inside
Die
Helikopter
kreisen
nur
meist
um
sich
und
den
Mist
The
helicopters
mostly
just
circle
around
themselves
and
the
mess
Hier
gibt
es
krankerweise
auch
leider
mal'n
Stich
für'n
Diss
Here,
sickly
enough,
there's
sometimes
a
stab
for
a
diss
Ich
seh,
wie
jeder
Zweite
verzweifelt,
kein
Licht
ist
in
Sicht
I
see
how
every
second
person
is
desperate,
no
light
in
sight
Doch
es
geht
ewig
weiter
und
weiter
und
nichts
ändert
sich
But
it
goes
on
and
on
forever
and
nothing
changes
Denn
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cause
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist,
Cho
And
it
is
what
it
is,
Cho
"So
why
has
it
gotta
be
so
damn
tough?"
"So
why
has
it
gotta
be
so
damn
tough?"
Cho,
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cho,
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist
And
it
is
what
it
is
Denn
dieses
Streetlife
is'n
Fight
Cause
this
street
life
is
a
fight
Du
kriegst
nur
'nen
Riss
You
only
get
a
crack
Hier
kommst
du
nicht
weit
von
dem
Leid
Here
you
don't
get
far
from
the
suffering
Und
brichst
innerlich
And
you
break
inside
Die
Helikopter
kreisen
nur
meist
um
sich
und
den
Mist
The
helicopters
mostly
just
circle
around
themselves
and
the
mess
Hier
gibt
es
krankerweise
auch
leider
mal'n
Stich
für'n
Diss
Here,
sickly
enough,
there's
sometimes
a
stab
for
a
diss
Ich
seh,
wie
jeder
Zweite
verzweifelt,
kein
Licht
ist
in
Sicht
I
see
how
every
second
person
is
desperate,
no
light
in
sight
Doch
es
geht
ewig
weiter
und
weiter
und
nichts
ändert
sich
But
it
goes
on
and
on
forever
and
nothing
changes
Denn
guck
es
bleibt
wie
es
bleibt
Cause
look,
it
stays
as
it
stays
Und
ist
wie
es
ist,
Cho
And
it
is
what
it
is,
Cho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AZAD AZADPOUR, CHAKER CHERIF, STEPHAN BUCHENAUER, STEFAN BUCHENAUER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.