Celo & Abdi feat. Hanybal - Sektor 6-0 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celo & Abdi feat. Hanybal - Sektor 6-0




Sektor 6-0
Sektor 6-0
Weed-Kilo-Deals abwickeln
Weed-Kilo-Deals down the line
Pakete, Karnickel
Packages, rabbit
Wenn du mir nicht glaubst, frag Haftbefehl
If you don't believe me ask Haftbefehl
Du stehst auf, wenn wir schlafen geh'n
You get up when we go to sleep
6-0 Sound, sbah l'kheir
6-0 Sound, good morning
Kreuzung halb Eulen, halb Hyänen
Crossing half owls, half hyenas
Ja, Bruder, Gras-Pusher, auf der Jagd
Yes, brother, grass pushers on the prowl
Barakudas, Dracula
Barracudas, Dracula
Im Wagen läuft "In da Club" von 50 Cent
In the car, 50 Cent's "In da Club" is playing
Vollbeladen Richtung Württemberg
Fully loaded towards Württemberg
Scheiß auf die Rechtslage
Fuck the law
Reich werden, Cash stapeln, Ekstase
Get rich, stack cash, ecstasy
Cokeboys verbreiten Viren
Cokeboys spread viruses
Frankfurt Main, der Wirt, so läuft's in mei'm Bezirk
Frankfurt Main, the host, that's how it runs in my district
Mon Banlieue, cinq cent vingt-neuf
My Banlieue, five hundred twenty-nine
All In, Porsche 911
All In, Porsche 911
()
()
FFM-Jungs in Nordwest und
FFM boys in the north-west and
Bornheim, Goldstein, bor'n dein abeshoun
Bornheim, Goldstein, burn your abeshoun
Sektor 6-0, bježi pičko
Sector 6-0, run away chick
HipHop mit Stoff im Ziplock, Gridlock'd
HipHop with stuff in a Ziplock, gridlocked
Schneeflocken, Twiz-Sticks, Alupacks, Business
Snowflakes, twiz sticks, aluminum packs, business
Irgendeiner tickt es, denn irgendeiner fixt es
Someone's selling it, because someone's fixing it
Heroin, Cracksteine
Heroin, crack rocks
Junks, die für 'n kurzen Kick ihr Leben einfach wegschmeißen
Junkies who throw their lives away for a quick kick
Amphetamin, Hängis auf Pilze
Amphetamine, trippers on mushrooms
Abiturdruck, Ritalin ist die Hilfe
Pressure from high school, Ritalin is the help
Abgedrehte Junks lecken Tickets
Crazed junkies lick tickets
Und mein', sie könn' fliegen, Hochhaus, crashdown, so hart kickt es
And think they can fly, high-rise, crash down, that's how hard it hits
Anabol, Alkohol, Zigaretten
Anabolic, alcohol, cigarettes
Spielautomaten und immer verchecken
Slot machines and always check
Die Politik sagt, wir sind nicht mehr zu retten
Politics say we're beyond saving
Euer Bastardsystem drängt uns in Ecken
Your bastard system forces us into corners
Der Benz und die Ketten, Gangs aus Mainhattan
The Benz and the chains, gangs from Mainhattan
Wir hör'n auf uns're Waage, ihr seid Schwänze am Lecken
We listen to our scale, you're licking dicks
FFM, stabil, Tijara wegpressen
FFM, stable, push Tijara out
Ballermann moujoud, für dich ist hier Endstation
Ballermann is present, for you this is the final destination
()
()
6-0, drück auf den Sprengknopf
6-0, push the detonator
Thai H, fly away, One Night in Bangkok
Thai H, fly away, One Night in Bangkok
Geh in Deckung, bevor dich die Krips ballern
Take cover before the Crips shoot you
Mit Packs und Teflon unter der Windrunner
With packs and Teflon under the Windrunner
Sturköpfe und 0-5-Kriege
Stubborn heads and 0-5 wars
Crackküchen, die in die Luft fliegen
Crack dens that blow up
Brüder in Syrien, ARD, Tagesthem'n
Brothers in Syria, ARD, daily news
Während du Hartes auf die Waage legst
While you're putting hard stuff on the scale
Öliges, fast so wie Iceolator
Oily, almost like iceolator
Feinste Knete, nur kurz auf Heizung legen
Finest dough, just put it on the heater for a short while
Im Handumdreh'n, Konjunktur, Aufbau
In the twinkling of an eye, economy, development
Run FFM, Kauf-oder-lauf-Sound
Run FFM, buy-or-die sound
Effizient durch Produktmanagement
Efficient through product management
Sag an, wie viel drückst du weg wöchentlich?
Tell me, how much do you move weekly?
Balkan, Azzlack, Mafia K1 Fry
Balkan, Azzlack, Mafia K1 Fry
Bleiben stabil wie die Panzer am Nil - rasiert!
Stay stable like the tanks on the Nile - shaven!
()
()






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.