Текст и перевод песни Celo & Abdi - Bonchance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonchance,
komm
schon,
vamonos
Удачи,
давай,
vamos!
Rien
ne
vas
plus,
das
Spiel
geht
erst
grade
los
Rien
ne
vas
plus,
игра
только
начинается
Das
Roulette
des
Lebens
dreht
sich
Рулетка
жизни
вращается
Zéro
zéro
oder
goldener
Käfig
Ноль
ноль
или
золотая
клетка
Ahh,
Smoking
Paper,
Kippe
Filter
Ааа,
папиросная
бумага,
сигаретный
фильтр
Twizla
aus
Ketama,
um
den
Hass
in
uns
zu
filtern
Твизла
из
Ketama,
чтобы
отфильтровать
в
нас
ненависть
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens?
В
чем
смысл
жизни?
Sobald
du
das
Licht
der
Welt
erblickst,
fängst
du
an
zu
sterben
Как
только
ты
увидишь
свет,
ты
начинаешь
умирать
Es
kann
schnell
geh'n,
morgen
bist
du
weg
Все
может
закончиться
быстро,
завтра
тебя
может
не
быть
Mit
Schnuff
im
Blut,
Alkohol
oder
LSD
С
коксом
в
крови,
алкоголем
или
ЛСД
Wird
es
schwer,
wenn
dich
Azrael
holt
Будет
тяжело,
когда
Азраил
придет
за
тобой
Bist
du
bereit,
wenn
der
Tag
kommt,
sag
mal,
Acho
Готов
ли
ты
к
тому
дню,
когда
он
наступит,
скажи,
ачо?
Für
jeden
Satz
grade
zu
steh'n,
jede
einzelne
Tat
wird
auf
die
Waage
gelegt
За
каждое
сказанное
слово,
за
каждый
поступок
придется
отвечать
Also
überleg
gut,
was
du
vorher
tust
Так
что
хорошенько
подумай,
прежде
чем
что-то
сделать
Ich
selbst
bin
nicht
besser,
doch
es
ist
nun
mal
so
Сам
я
не
лучше,
но
так
уж
устроен
этот
мир
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Сделай
шаг
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
береги
свою
душу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
моя
хорошая
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
себя
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Сделай
шаг
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
береги
свою
душу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
моя
хорошая
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
себя
Bin
mir
sicher,
dass
ihr
euch
sicher
fragt
Уверен,
ты
наверняка
спрашиваешь
себя
Was
uns
geritten
hat?
Das,
das,
das,
du
Что
на
нас
нашло?
Чтобы
ты,
да-да,
именно
ты
Nach
dem
Album
bestimmt
schöne
Glückssträhne
haben
sollst
После
этого
альбома
поймала
удачу
за
хвост
Zusatzzahl,
Book
of
Ra,
Mazel
Tov
Дополнительное
число,
Book
of
Ra,
Mazel
Tov
So
krass
good
luck,
für
die
Zukunft
den
Tsubasa
Superfußballstars
Вот
такая
вот
удача,
чтобы
в
будущем
стать
как
Цубаса
из
"Superфутбола"
Und
mach'
kein
Spaß,
ich
will
dass
du
sagst
И
без
приколов,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
"Scheiß
auf
Gras!"
und
kickst
bei
der
Eintracht
Fra-
"К
черту
траву!"
и
играла
за
"Айнтрахт"
Франк-
Nkfurt
- Dass
Jungs
Bachelor
und
Examen
schaffen
фурт.
- Чтобы
парни
защитили
дипломы
и
сдали
экзамены.
Es
wird
hart
gehustled,
lass
es
krachen
Чтобы
все
пахали
как
проклятые,
чтобы
жизнь
била
ключом
Wenn
du
mit
Hartem
handelst
Если
ты
связалась
с
темными
делишками
Und
dich
ja
nicht
catchen
lassen
Только
не
попадись,
прошу
Mit
Haschischplatten
oder
17
Dingern
Haze,
Brate
С
плитами
гашиша
или
17
граммами
Haze,
родная
Će
und
ich,
yeah,
bin
zu
dick,
dass
Mütter
heut'
nicht
heul'n
Се
и
я,
да,
я
слишком
толстый,
чтобы
матери
сегодня
не
плакали
stisia,
Diggah,
toi
toi
toi
stisia,
братан,
toi
toi
toi
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Сделай
шаг
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
береги
свою
душу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
моя
хорошая
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
себя
Sd-d-d-döff,
step
into
the
world
Сделай
шаг
в
этот
мир
Bonchance,
bunker
dein
Göt
Удачи,
береги
свою
душу
Gesundheit
und
Geld
Здоровья
и
денег
Viel
Glück,
good
luck
Удачи,
моя
хорошая
Bonchance,
gib
auf
deine
Kiste
Acht
Удачи,
береги
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.