Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation Tschö!
Generation Bye!
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
- sechs
ma'
Platz
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
- six
seats,
darling
Ich
mach
kein'
Spaß
- die
letzte
ist
Gas
I'm
not
kidding
- the
last
one
is
gas
Sagt
- schon
mit
12
der
Araber
They
say
- already
at
12,
the
Arab
Mit
'ner
Walther
- in
der
Alpha
With
a
Walther
- in
the
Alpha,
sweetheart
Sein
Prala
Hamza,
Baso
einundzwanzig
His
homie
Hamza,
Baso
twenty-one
M-i-t
mit
15,
der
Maroc
verteilt
Haschisch
M-i-t
with
15,
the
Moroccan
distributes
hash
Bei
Haphed
gebunkert,
keiner
kennt
sein
Versteck
Stashed
at
Haphed's,
no
one
knows
his
hideout
1980
hat
sein
Onkel
dort
schon
Baida
gepresst
1980
his
uncle
already
pressed
Baida
there,
babe
Von
Habibi
Imad,
Jimmas
kleiner
Bruder
From
Habibi
Imad,
Jimma's
little
brother
Lupenreines
Puder,
liefern
seine
Cousins
Pure
powder,
his
cousins
deliver
Weiße
C-Klass',
Kennzeichen
Belgiqa
White
C-Class,
license
plate
Belgiqa
6 Kilo
Gramm,
Geld
Übergabe
Niederrad
6 kilograms,
money
handover
Niederrad,
honey
Aral
Tanke,
Pferdebahn,
nebendran
Kids
auf
Alk
Aral
gas
station,
tram,
next
to
it
kids
on
booze
Tijara,
Zitla
mal,
jeden
Tag
Sticks
am
Start
Tijara,
Zitla,
every
day
sticks
at
the
ready
Premiere
Class,
geschnitten
von
Mimit
Premiere
Class,
cut
by
Mimit
Baba
Juanas
mit
American
Spirit
Baba
Juanas
with
American
Spirit,
sweetheart
Zum
Kiffen
geht
er
in
Masi
auf
Schiffe
To
smoke,
he
goes
to
Masi
on
ships
5 Stücke
Super
Silver
und
ein
Heineken
bitte
5 pieces
Super
Silver
and
a
Heineken
please
Darf
ich
wissen,
bist
du
schon
18?
May
I
know,
are
you
already
18?
Mimit
zeigt
ihm
den
Perso
von
Ibrahim
Mimit
shows
him
Ibrahim's
ID
Auf
Testos
von
Charly
total
zugebolt
On
Testos
from
Charly,
totally
bolted
Laufen
die
Jungs
ein
wie
beim
Superbowl
The
boys
run
in
like
at
the
Superbowl
Nouga
holen
für
seinen
Kumpel
Damco
Getting
Nouga
for
his
buddy
Damco
Klebt
Nidzo
n'
Piece
Klumpen
unter
die
Rado
Nidzo
sticks
a
piece
of
lump
under
the
Rado
Generation
kaputt,
verwahrlost,
keine
Peilung
Generation
broken,
neglected,
clueless
Die
kleine
Yasso
will
so
sein
wie
Miley
Cyrus
Little
Yasso
wants
to
be
like
Miley
Cyrus
Sweet
eighteen,
im
AMG
vom
Brother
Sweet
eighteen,
in
her
brother's
AMG
Psychose
Need
for
Speed
- Paul
Walker
Psychosis
Need
for
Speed
- Paul
Walker,
darling
Währenddessen
fragt
sich
Harun
in
der
Zelle
Meanwhile
Harun
asks
himself
in
the
cell
Warum
war
bloß
die
Planung
nicht
besser
Why
wasn't
the
planning
better
Auf
die
Schnelle,
Cash
14
Mille
In
a
hurry,
cash
14
thousand
Ende
Gelände
- jetzt
sitzt
er
drinne
End
of
the
line
- now
he's
inside
Dass
er
alleine
ist
merkt
er
jetzt
He
realizes
now
that
he
is
alone
Das
ist
kein
Spielfilm,
das
ist
nicht
Breaking
Bad
This
isn't
a
movie,
this
isn't
Breaking
Bad
Ey
Digger,
Johnny
Depp
war
in
Blow
auch
Dealer
Hey
dude,
Johnny
Depp
was
a
dealer
in
Blow
too
Doch
hinter
den
Kulissen
ist
er
nur
Schauspieler
But
behind
the
scenes
he's
just
an
actor
Im
Rausch
wieder
- Tobias
und
Paulina
Intoxicated
again
- Tobias
and
Paulina
Doch
diesmal
wird
sie
nicht
mehr
aufwachen
But
this
time
she
won't
wake
up
again
Seit
dem
vierten
Lebensjahr
Diazepam,
Lebertran
Diazepam
since
the
age
of
four,
cod
liver
oil
ADS
Symptome
sagten
die
Psychologen
im
Kindergarten
ADHD
symptoms
said
the
psychologists
in
kindergarten
Biene
Maja
Unterhose
- vorne
gelb
hinten
braun
Maya
the
Bee
panties
- yellow
in
the
front,
brown
in
the
back
Kids
bohren
im
Hort,
kreuz
und
quer
Kids
drilling
in
daycare,
criss-cross
Oha
Khoya,
Mentalität
RTL
Whoa
Khoya,
mentality
RTL
Isabel
macht's
nix
aus,
regelmäßig
Partnertausch
Isabel
doesn't
mind,
regular
partner
swapping
16
Jahre
und
am
koksen,
Diagnose
HIV
16
years
old
and
doing
coke,
diagnosed
with
HIV
Im
selben
Moment
springt
ihr
Ex
vom
siebzehnten
Stock
At
the
same
moment
her
ex
jumps
from
the
seventeenth
floor
Während
er
fällt
sagt
er:
Bis
hier
ging's
noch
gut
As
he
falls
he
says:
So
far
so
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erol Huseincehajic, Abderrahim El Ommali, Hamid Chizari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.