Текст и перевод песни Celo & Abdi - Hadouken (feat. Veysel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadouken (feat. Veysel)
Hadouken (при участии Veysel)
Rap
Colonel
Guile
Рэп
полковник
Гайл
Zur
Seite
du
Dragovic
В
сторону,
Драгович
Um
Längen
sind
wir
dir
voraus,
Asi-Tune
Мы
на
голову
выше
тебя,
азиатская
мелодия
Ha-Ha-Ha,
wie
Dhalsims
Fuss
Ха-ха-ха,
как
нога
Дхалсима
Ich
schmeiß'
Grey
Goose
Flaschen
mit
Capo
im
Club
rum,
du
Lutschmund
Я
бросаюсь
бутылками
Grey
Goose
с
Capo
в
клубе,
ты,
сосунчик
Ohne
Rückwärtsgang,
La
Finale
Без
задней
передачи,
La
Finale
Weg
von
der
Fahrbahn,
wie
Hanybal
Вдали
от
проезжей
части,
как
Ганнибал
Deutschrap
Boyka
im
Käfig
Немецкий
рэп
Бойка
в
клетке
Street
Fighter-mäßig
В
стиле
Street
Fighter
Uppercuts,
Drehkick
Апперкоты,
вертушки
Ich
spitt'
Punchlines
Я
выплевываю
панчлайны
(?),
Drunk
Style
(?),
пьяный
стиль
PS
Butterfly,
Essen
and
FFM
PS
Butterfly,
Эссен
и
Франкфурт
A-A-Azzlack
Motherfuck
Action
Camp
A-A-Azzlack,
мать
вашу,
боевой
лагерь
Mein
Showcase
on
Stage,
kein
Witz
Мой
шоукейс
на
сцене,
без
шуток
Diese
drei
lo
klatschen
euch
Gringos
Эти
трое
надерут
вам
задницы,
гринго
Ihr
wollt
mithalten?
Nö,
tschö,
sinnlos
Хотите
угнаться?
Нет,
пока,
бессмысленно
Mir
scheißegal
was
du
rappst
Мне
плевать,
что
ты
читаешь
Und
es
geht
Ha-Ha-Hadouken
И
вот
он,
Ха-Ха-Хадоукен
Hadouken
Ha-Ha-Hadouken
Хадоукен
Ха-Ха-Хадоукен
Hadouken
Ha-Ha-Hadouken
Хадоукен
Ха-Ха-Хадоукен
Hadouken
Ha-Ha-Hadouken
Хадоукен
Ха-Ха-Хадоукен
Hadouken
Ha-Ha-Hadouken
Хадоукен
Ха-Ха-Хадоукен
Celo,
Abdi,
Veysel
- Konkurrenz
explodiert
Celo,
Abdi,
Veysel
- конкуренты
взрываются
Drei
echte
Kanacken,
aber
keiner
tätowiert
Три
настоящих
турка,
но
ни
одной
татуировки
Inspiriert
von
Ghetto,
seit
Tag
eins
Вдохновлены
гетто
с
первого
дня
Schon
mit
sechs
rippte
ich
vom
Nachbarsjungen
das
Sparschwein
Уже
в
шесть
лет
я
обчистил
копилку
соседского
мальчишки
Das
war's,
nein,
weiter
ging's
mit
den
Trickdieben
Вот
и
всё,
нет,
дальше
- мошенничество
Mit
wahren
Brüdern
und
davon
gab
es
nicht
viele
С
настоящими
братьями,
которых
было
немного
Ich
ziele
auf
Biter,
Neider,
Männer
mit
Frauenkleider
Я
целюсь
в
стукачей,
завистников,
мужиков
в
женской
одежде
Halt's
Maul
du
Pisser,
das
Leben
geht
da
draußen
weiter
Заткнись,
чмо,
жизнь
продолжается
там,
снаружи
Der
Yugo,
Zaza,
Maroq
stürmen
deine
Naziparty
Югослав,
азербайджанец,
марокканец
ворвутся
на
твою
нацистскую
вечеринку
Highkick,
Uppercut,
Sturm,
Saki,
Badr
Hari
Хайкик,
апперкот,
шторм,
Саки,
Бадр
Хари
Ich
geb
ein
Fick
auf
die
tausend
Neider
Мне
плевать
на
тысячу
завистников
Und
bei
Krieg
fallen
Schüsse
aus
dem
Maybach
А
во
время
войны
из
Майбаха
летят
пули
Ich
bin
ein
Außenseiter
ich
will
dir
ins
Bein
stechen
Я
аутсайдер,
я
хочу
ударить
тебя
в
ногу
Wisst
ihr,
dass
manche
Kanackenrapper
auch
Schwein
fressen?
Знаете
ли
вы,
что
некоторые
турецкие
рэперы
едят
свинину?
Crime
Sessio,
Flex,
Haze
pur
Криминальная
сессия,
травка,
чистый
дым
Schieß
mit
der
AK
auf
Sturm,
das
ist
Akupunktur
Стреляю
из
АК
во
время
шторма,
это
акупунктура
Azzlack,
prvak
Azzlack,
чемпион
Hol
den
Pokal,
Blockstar,
Zlatna
Lopta
Забери
кубок,
звезда
квартала,
Золотой
мяч
(???)
Maroq,
Bosna,
Kurda
(???)
Марокканец,
босниец,
курд
Bomb
dein
Bunker
- Boško
Buha
Взорву
твой
бункер
- Бошко
Буха
Nouga
im
Anzug
von
Diadora
Наркотики
в
костюме
от
Diadora
(?),
Vida
Loca
(?),
Безумная
жизнь
Locker
Easy,
du
wirst
getokat
Легко
и
просто,
тебя
порежут
Auf
der
Flucht
vor
Cops,
Nachts
durch
Ostpark
В
бегах
от
копов,
ночью
через
Остпарк
Tri
Osam
Pet
- S-S-S-Slushai
Три
восемь
пять
- С-С-С-Слушай
Olexesh,
Russka
Pushka
Olexesh,
Русская
пушка
Nu
Eta
Da,
Akupunktura
Ну
вот
и
всё,
акупунктура
Audiovisual,
Fututi
Gura
Аудиовизуал,
трахни
рот
Kuze
diya
te,
Die
Uzi
ratter
Куда
пойдешь,
Узи
стрекочет
Aus
dem
Passat
auf
deine
Mannschaft
Из
Пассата
по
твоей
команде
Bis
der
Anwalt
sagt:
Hast
du
sie
noch
alle?
Пока
адвокат
не
скажет:
ты
совсем
сдурел?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, BENJAMIN BAZZAZIAN, VEYSEL GELIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.