Celo & Abdi - Kickstart - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celo & Abdi - Kickstart




Kickstart
Kickstart
"Bonne chance, Chéri, bonne chance"
"Good luck, darling, good luck"
"Während sie fällt, sagt sie, um sich zu beruhigen, immer wieder: Bis hierher lief's noch ganz gut. Bis hierher lief's noch ganz gut. Bis hierher... lief's noch ganz gut."
"As she falls, she says to calm herself down, over and over again: It's been going well so far. It's been going well so far. It's been going well so far..."
Bonchance, m3 produziert
Bonchance, m3 produced
S-Y-N, A-doppel-Z-lack
S-Y-N, double-A-Z-lack
Kickstart, lauf' mit der Heckler ein, baller' rein
Kickstart, come in with the Heckler, shoot it
Deine Partei switched auf DEFCON 3
Your party switches to DEFCON 3
Ahh, Frankfurts finest, wer will diese beiden Kanacken aufhalten?
Ahh, Frankfurt's finest, who wants to stop these two kanakas?
M3, dritte Scheibe
M3, third album
Check, check - Das Mic three-eight fifty
Check, check - The microphone three-eight fifty
G-Shit strictly, ich ripp' die Hilti
G-Shit strictly, I rip the Hilti
Und vertick' sie an denselben Miskin
And sell it to the same Miskin
Magisches Viereck, Crystal wird zur inz3n
Magic square, Crystal becomes inz3n
Deep Impact in die Gehirnzell'n
Deep Impact into the brain cells
Machen Ohrwurm Oğlum Rap aus'm Viertel
Making earworm Oğlum Rap from the quarter
Für [?] aus Tierfell, helal Entrecôte
For [?] from animal fur, halal entrecôte
Hühnerbrustfilet und Poulet in Sahnesauce
Chicken breast fillet and chicken in cream sauce
Bescheiden, locker, ohne große Wünsche
Modest, easy-going, without big wishes
Zahl' ich Pizza Margerita mit Fünfhunderter
I pay for pizza Margerita with five hundred
Strahlung nuklear, los hol den Geiger-Zähler
Radiation nuclear, get the Geiger counter
Und schließ ihn an die Boxen Bornheim-Goldsteiner-Album
And connect it to the speakers Bornheim-Goldsteiner-Album
Album drei, Ahi, weiter geht's
Album three, Ahi, here we go again
Mach bitte Platz, denn Će & A sind wieder da, Kick 'n' Rush
Please make room, because Će & A are back, Kick 'n' Rush
Das wir des Biz gebangt haben, Bruder, ist bekannt
That we banged the biz, brother, is well-known
Unser Style Nr. 1
Our style No. 1
Straßenmucke - auf geht's, ab geht's
Street music - here we go, there we go
Sd-d-d-d-döf, Digga
Sd-d-d-d-döf, man
Celo und Abdi, Tagteam, back again
Celo and Abdi, tag team, back again
Yeah, jetzt ist es wieder Zeit sich das Kies zu hol'n
Yeah, now it's time to get the money
In Air Max 97, so wie gewohnt
In Air Max 97, as usual
Abow, der Marok aus Nador flippt grad aus
My dear, the Moroccan from Nador is freaking out
[?] Ciao und hinterlasse Twizla-Rauch
[?] Ciao and leave Twizla smoke
Kickstart Sound, ich weiß ja net, was du so treibst
Kickstart Sound, I don't know what you're up to
Wir woll'n über alle Berge, wie 'n Enduro Bike
We want to go over the mountains, like an Enduro Bike
Von unten nach oben, rapido Habibo
From the bottom to the top, rapido Habibo
Erst unten gebogen und auf einmal im Kino
First bent down and suddenly at the cinema
Deutschraps Suge Knight und Sean Combs
German rap's Suge Knight and Sean Combs
Azzlack, Motherfuck, Bonchance!
Azzlack, Motherfuck, Bonchance!





Авторы: EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.