"Während sie fällt, sagt sie, um sich zu beruhigen, immer wieder: Bis hierher lief's noch ganz gut. Bis hierher lief's noch ganz gut. Bis hierher... lief's noch ganz gut."
"As she falls, she says to calm herself, again and again: So far, so good. So far, so good. So far... so good."
Bonchance, m3 produziert
Bonchance, m3 produced
S-Y-N, A-doppel-Z-lack
S-Y-N, A-double-Z-lack
Kickstart, lauf' mit der Heckler ein, baller' rein
Kickstart, run in with the Heckler, blast it
Deine Partei switched auf DEFCON
3
Your party switched to DEFCON
3
Ahh, Frankfurts finest, wer will diese beiden Kanacken aufhalten?
Ahh, Frankfurt's finest, who wants to stop these two Turks?
M3, dritte Scheibe
M3, third album
Check, check
- Das Mic three-eight fifty
Check, check
- The Mic three-eight fifty
G-Shit strictly, ich ripp' die Hilti
G-Shit strictly, I rip the Hilti
Und vertick' sie an denselben Miskin
And sell it to the same poor soul
Magisches Viereck, Crystal wird zur inz3n
Magic Square, Crystal becomes insane
Deep Impact in die Gehirnzell'n
Deep Impact into the brain cells
Machen Ohrwurm Oğlum Rap aus'm Viertel
Making catchy tunes, Oğlum Rap from the quarter
Für [?] aus Tierfell, helal Entrecôte
For [?] made of animal fur, halal entrecôte
Hühnerbrustfilet und Poulet in Sahnesauce
Chicken breast fillet and chicken in cream sauce
Bescheiden, locker, ohne große Wünsche
Modest, relaxed, without big wishes
Zahl' ich Pizza Margerita mit Fünfhunderter
I pay for Pizza Margherita with a five hundred
Strahlung nuklear, los hol den Geiger-Zähler
Nuclear radiation, get the Geiger counter
Und schließ ihn an die Boxen Bornheim-Goldsteiner-Album
And connect it to the speakers Bornheim-Goldsteiner-Album
Album drei, Ahi, weiter geht's
Album three, Ahi, here we go
Mach bitte Platz, denn Će
& A sind wieder da, Kick 'n' Rush
Make some room, because Će
& A are back, Kick 'n' Rush
Das wir des Biz gebangt haben, Bruder, ist bekannt
That we banged this biz, brother, is known
Unser Style Nr.
1
Our Style No.
1
Straßenmucke
- auf geht's, ab geht's
Street music
- let's go, let's go
Sd-d-d-d-döf, Digga
Sd-d-d-d-döf, dude
Celo und Abdi, Tagteam, back again
Celo and Abdi, Tagteam, back again
Yeah, jetzt ist es wieder Zeit sich das Kies zu hol'n
Yeah, now it's time to get the dough again
In Air Max 97, so wie gewohnt
In Air Max 97, as usual
Abow, der Marok aus Nador flippt grad aus
Abow, the Moroccan from Nador is freaking out
[?] Ciao und hinterlasse Twizla-Rauch
[?] Ciao and leave Twizla smoke
Kickstart Sound, ich weiß ja net, was du so treibst
Kickstart Sound, I don't know what you're up to
Wir woll'n über alle Berge, wie 'n Enduro Bike
We want to go over all mountains, like an Enduro Bike
Von unten nach oben, rapido Habibo
From bottom to top, rapido Habibo
Erst unten gebogen und auf einmal im Kino
First bent down and suddenly in the cinema
Deutschraps Suge Knight und Sean Combs
German rap's Suge Knight and Sean Combs
Azzlack, Motherfuck, Bonchance!
Azzlack, Motherfuck, Bonchance!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.