Текст и перевод песни Celo & Abdi - Letzter Atemzug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzter Atemzug
Последний вздох
Letzter
Atemzug,
Ende,
kurz
vor
Schluss
Последний
вздох,
конец,
вот-вот
финиш.
Hol
tief
Luft
und
gib
noch
mal
richtig
Stoff
Глубокий
вдох,
соберись,
выдай
на-гора.
Finaletappe,
tritt
in
die
Pedale
Финальный
этап,
жми
на
педали,
Wie
Erik
Zabel
damals
in
seinen
besten
Jahren
Как
Эрик
Цабель
в
лучшие
годы.
Komm
schon
Brate,
einer
geht
noch
Давай,
братан,
ещё
разок,
Heb
die
Hantel
und
scheiß
auf
die
Schwerkraft
Подними
штангу
и
забей
на
гравитацию.
Dass
du
mehr
kannst
weißt
du
nur
selbst
На
что
ты
способен,
знаешь
только
ты.
Der
Champ
zu
sein
kommt
nicht
von
ungefähr
Чемпионом
не
становятся
просто
так.
Wie
der
Bulum
Bär
wollt'
ich
vor
der
Börse
steh'n
Как
Булум
Бер,
я
хотел
стоять
перед
биржей,
An
der
Tüte
zieh'n
und
mein
Glück
probier'n
Дергать
за
ручку
и
испытывать
удачу.
Enfant
Terrible,
so
war
der
Werdegang
Трудный
подросток
– так
сложился
мой
путь.
Ohne
feste
Ziele
kommst
du
vom
Weg
schnell
ab
Без
чётких
целей
быстро
собьёшься
с
пути.
Schicksalsschläge,
die
deinen
Schädel
ficken
Удары
судьбы,
что
долбят
твой
череп,
Stehen
schon
längst
geschrieben
Уже
давно
предписаны.
Den
Sinn
des
Lebens
finden,
Familie
gründen
Найти
смысл
жизни,
создать
семью
Und
Richtung
Mekka
beten
И
молиться,
повернувшись
к
Мекке.
Carpe
Diem,
History
is
in
the
making
Лови
момент,
история
творится
на
наших
глазах.
Ich
geb'
'n
Fick,
der
Rest
kann
mich
am
Arsch
lecken
Мне
плевать,
остальное
– лесом.
Lass
dich
von
nix
und
niemand
aus
der
Bahn
werfen
Не
позволяй
никому
сбить
себя
с
пути.
Zeig
keine
Furcht,
egal,
was
du
grade
tust
Не
бойся,
что
бы
ты
ни
делал,
Und
halt
den
Kurs,
bis
zum
letzten
Atemzug
И
держи
курс
до
последнего
вздоха.
Ich
geb'
'n
Fick,
der
Rest
kann
mich
am
Arsch
lecken
Мне
плевать,
остальное
– лесом.
Lass
dich
von
nix
und
niemand
aus
der
Bahn
werfen
Не
позволяй
никому
сбить
себя
с
пути.
Zeig
keine
Furcht,
egal,
was
du
grade
tust
Не
бойся,
что
бы
ты
ни
делал,
Und
halt
den
Kurs,
bis
zum
letzten
Atemzug
И
держи
курс
до
последнего
вздоха.
Hol
noch
mal
tief
Luft,
Endo
Finito
Ещё
раз
глубокий
вдох,
финита
ля
комедия.
3,
haust
du
rein
Три,
давай!
Ronaldinho
Gaucho
Style
В
стиле
Роналдиньо.
Bonchance,
wir
hören
uns
im
nächsten
Jahr
Удачи,
увидимся
в
следующем
году.
Će
& A,
Scooby
Doo,
Eminia
Се
и
А,
Скуби-Ду,
Эминия.
Und
wenn
dir
jemand
sagt
etwas
lieber
sein
zu
lassen
И
если
кто-то
скажет
тебе,
бросить
это
дело,
Mach
genau
das
Gegenteil
und
zeig's
den
Affen
Сделай
наоборот
и
покажи
им,
как
надо.
Klar
hat
man
auch
einfach
mal
die
Nase
voll
Конечно,
порой
всё
достаёт,
Doch
spätestens
nach
Parallelen
auf
Backyard
Jargon
Но,
послушав
Backyard
Jargon,
Weiß
jedes
Kind,
dass
am
Block
aufgeben
auf
jeden
Fall
ganz
und
gar
nicht
in
Frage
kommt
Любой
пацан
поймёт,
что
пасовать
на
районе
– не
вариант.
Wie
damals
schon
bleibt's,
wie
es
blieb
Как
было,
так
и
останется,
Real
motherfucking
Stil,
Notorious
B.I.G
Чертовски
настоящий
стиль,
Notorious
B.I.G.
Die
Zeit
fliegt,
mach
dein
Ding
bis
dann
irgendwann
Schicht
im
Schacht
ist,
Ahis
Время
летит,
делай
своё,
пока
не
придёт
твой
черёд.
Hade,
fokussiert
Ziele
und
ergreift
Initiative
Эй,
сфокусируйся
на
целях
и
бери
инициативу
в
свои
руки.
Ich
geb'
'n
Fick,
der
Rest
kann
mich
am
Arsch
lecken
Мне
плевать,
остальное
– лесом.
Lass
dich
von
nix
und
niemand
aus
der
Bahn
werfen
Не
позволяй
никому
сбить
себя
с
пути.
Zeig
keine
Furcht,
egal,
was
du
grade
tust
Не
бойся,
что
бы
ты
ни
делал,
Und
halt
den
Kurs,
bis
zum
letzten
Atemzug
И
держи
курс
до
последнего
вздоха.
Ich
geb'
'n
Fick,
der
Rest
kann
mich
am
Arsch
lecken
Мне
плевать,
остальное
– лесом.
Lass
dich
von
nix
und
niemand
aus
der
Bahn
werfen
Не
позволяй
никому
сбить
себя
с
пути.
Zeig
keine
Furcht,
egal,
was
du
grade
tust
Не
бойся,
что
бы
ты
ни
делал,
Und
halt
den
Kurs,
bis
zum
letzten
Atemzug
И
держи
курс
до
последнего
вздоха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.