Celo & Abdi - Nur noch 60 Sekunden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celo & Abdi - Nur noch 60 Sekunden




Nur noch 60 Sekunden
Осталось всего 60 секунд
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Als Bauchtaschen-Rapper, Saunaclub-Gänger
Как рэпер с поясной сумкой, завсегдатай саун
Gehört der Coup zu meinen Aufgabenfeldern
Ограбление - моя работа
Ich brauch Para, damit Fickfotzen blasen
Мне нужны бабки, чтобы шлюхи сосали
Ich muss Fixkosten tragen, die kann Rick Ross nicht zahlen
У меня есть расходы, которые Рик Росс не потянет
Nuttensohn, mit dem 5-Sterne-Hacker
Сукин сын, с пятизвездочным хакером
Brauchen wir nicht die Scheibe mit 'ner Zündkerze schmettern
Нам не нужно разбивать стекло свечой зажигания
Durch komplizierte Passwort-Spiele am Smartphone
Благодаря сложным паролям на смартфоне
Klickt die Tür des Lamborghini Gallardos
Дверь Lamborghini Gallardo открывается
Celo steigt ein am Lenkrad, F1 Schaltung
Село садится за руль, коробка F1
Vom Auspuff der Sound ist besser als mein Album
Звук выхлопа лучше, чем мой альбом
In Garage tun wir die Wagen schnell bunkern
В гараже мы быстро прячем машины
Verbrennen mit der Flex die Fahrgestell-Nummern
Сжигаем номера кузова
Die Einzelteile werden verkauft, statt an Banker
Части продаем не банкиру
An Kanaken-Händler aus Balkan-Ländern
А торгашам из балканских стран
Nutte, ist der Bodensatz dick
Сучка, жирный куш
Wird am Ende doch eh die ganze Kohle verfickt, aw
В конце концов, все бабки будут потрачены на шлюх, aw
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
The Heist letzter Coup, Doppel-S-I-O
Ограбление - последний куш, Двойное-S-I-O
Im ganz großen Stil, Luxus-Karosserien
По-крупному, роскошные тачки
Champions League, Benz-Kombi mit Kindersitz auf Rückbank geknackt
Лига чемпионов, вскрыли Benz-Kombi с детским креслом на заднем сиденье
Während Eltern-Sprechtag schnell in die Werkstatt
Пока родители на собрании, быстро в мастерскую
Next stop: Hayde gib ihr, Bottegas
Следующая остановка: Давай, детка, Bottega Veneta
Ce & A rippen Cars made in Modena
Се и А угоняют тачки, сделанные в Модене
Yeah, ich hab on entourage 'n Top-Hacker
Да, у меня в команде топовый хакер
In Null Komma Nix auf Servern von NSA
В момент на серверах АНБ
Doch der Supra-Toyota aus Japan, Asien
Но с Supra-Toyota из Японии, Азии
Muss diesmal rustikal behandelt werden, Classic
Придется обойтись по старинке, классика
Wie als die ... gerobbt wurden
Как будто ... грабили
Grand Theft Auto, Warschau Pol'n
Grand Theft Auto, Варшава Польша
Im Noir Daimler durch Frankfurt
В черном Daimler по Франкфурту
Leere Straßen, ich glaub, hier spukt's
Пустые улицы, я думаю, здесь водятся привидения
Meine Crew ist auf KfZ spezialisiert
Моя команда специализируется на автомобилях
Brate, dein Handy vibriert
Братан, твой телефон вибрирует
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Slim Jim und du bist im Film drin
Фомка - и ты в фильме
Hudson Hawk Lagerhaus oder Nostalgie-Schlitten
Склад Hudson Hawk или ретро-автомобиль
Steal it, gib ihm, schon seit Marktzeiten
Укради, давай, еще со времен рынка
M3 leisten, abreißen, Ersatzteile
M3 угнуть, разобрать, запчасти
Zu Sparpreisen Profit mit Boliden
По выгодным ценам прибыль с болидов
Acht Mille Tankdeckel vom Lamborghini
Восемь штук крышка бензобака от Lamborghini
Celo Torero mitten im Stierkampf
Село тореадор в самом центре корриды
Wenn der Deal platzt, dann ist Krisa
Если сделка сорвется, то Криса
Niemals, zieh den Coup durch, Blutdruck
Никогда, проверни дело, давление
Durchsuch den Benz nach Flus und Uhr'n, Schmuck
Обыщи Benz на наличие бабок и часов, драгоценностей
Der Rip ist in die Hose gegang'n
Куш ушел в штаны
Der C AMG war von Drogenlieferanten
Этот C AMG был у наркоторговцев
Die wollen ihre Kilos, chico
Они хотят свои килограммы, чико
Erklär's mal den Tschetschen' am Aparillo
Объясни это чеченцам у дома
Let's go, OL ist verschwunden
Поехали, Оу Эл скрылся
Zeitfenster: Nur noch 60 Sekunden
Временное окно: Осталось всего 60 секунд
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен
Don't you wanna steal it? (Steal it)
Хочешь украсть это? (Укради это)
I wanna steal it (Steal it)
Я хочу украсть это (Укради это)
Let me see you steal it (Steal it)
Дай мне посмотреть, как ты крадешь это (Укради это)
I've got to
Я должен





Авторы: Hamid Chizari, Abderrahim El Ommali, Erol Huseincehajic, Ssiawosch Sadat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.