Celo & Abdi - Tollwut - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Celo & Abdi - Tollwut




Tollwut
Бешенство
Operation: Lass die Affen aus'm Zoo
Операция: Выпустить обезьян из зоопарка
AS Rom, Digitalwaagen Flow
AS Roma, Digitalwaagen Flow
THCannabiol-Reserven neigen sich dem Ende zu
Запасы ТГК каннабидиола подходят к концу
Yazık-Avenue, keiner geht an's Telefon
Авеню Языk, никто не подходит к телефону
Kids drehen durch und du wirst zum Quotenhit
Дети сходят с ума, а ты становишься хитом
Bei XY ungelöst, wenn es nix zum Bröseln gibt
В "XY нераскрытых", когда нечего покурить
Großstadtpolitik, Tollwut im Käfig
Политика большого города, бешенство в клетке
Ausbruch, der nächste Schritt zum Überleben (Azzlack)
Побег, следующий шаг к выживанию (Ацлак)
Anarchie - Twelve Monkey, Black Gorilla Army
Анархия - Двенадцать обезьян, армия черных горилл
Fick auf Charles Darwin
К черту Чарльза Дарвина
Ist es Wahnsinn oder Realität?
Это безумие или реальность?
Hau den Clip ins Magazin und schieß auf die AfD
Заряжай обойму и стреляй в АдГ
La Revolución, gib mir mehr Munition
Революция, дай мне больше патронов
A-Z-Z Riot, wir hol'n uns den Thron
Бунт от А до Я, мы заберем трон
On contrôle la zone, No Man's Land, Deutschland brennt
Мы контролируем зону, ничейная земля, Германия в огне
Guck doch selbst, PEGIDA a.k.a. Walking Dead
Посмотри сама, ПЕГИДА, они же "Ходячие мертвецы"
Wenn bei Vollmond Blockjungs Tollwut kriegen
Когда в полнолуние парни с района ловят бешенство
Siehst du, wie "Bruce Lee"-Pushkicks fliegen
Ты видишь, как летят пуш-кики "Брюса Ли"
Das Blut kocht, Tollwut, Fehlfunktion
Кровь кипит, бешенство, сбой системы
Falling Down, zum Reden ist's zu spät, mein Freund
Падение, моя дорогая, слишком поздно говорить
Wenn bei Vollmond Blockjungs Tollwut kriegen
Когда в полнолуние парни с района ловят бешенство
Siehst du, wie "Bruce Lee"-Pushkicks fliegen
Ты видишь, как летят пуш-кики "Брюса Ли"
Das Blut kocht, Tollwut, Fehlfunktion
Кровь кипит, бешенство, сбой системы
Falling Down, zum Reden ist's zu spät, mein Freund
Падение, моя дорогая, слишком поздно говорить
Schaum im Mundkiefer, Schnuff-Dealer
Пена в челюстях, торговец наркотиками
Stadtwald Frankfurt, welcome to the hood, Brüder
Городской лес Франкфурта, добро пожаловать в район, братья
Wo die Jungs sogar Woodie Woodpecker Palme in Arsch jagen
Где парни даже дятлу Вуди загонят пальму в задницу
Süder haben alle 'nen Dachschaden
У южан у всех поехала крыша
Nachts jagen Kids kleine Wildschweine
Ночью дети охотятся на маленьких кабанов
Während grad and're Taş naken, FFM Sackgasse
Пока другие трахают камни, ФРГ - тупик
Peter Hartz, wag wets Rugrats drehen ab jede Nacht
Петер Хартц, эти крысы каждую ночь сходят с ума
Und die CDU-Wählerschaft kann blasen
И электорат ХДС может отсосать
Wenn der yazık yannik asig in der großen Pause zwei voll Bleistift in sein' Arsch bekommt
Когда чертов Янник получает два карандаша себе в задницу на большой перемене
Auf Caprisonnen ohne Trinkhalm, Kinder die Chanis petzen
Capri-Sonne без трубочки, дети, которые гладят собак
Alki Action, Coke Hits, Flow sick, dope shit
Пьяный экшн, кокаиновые хиты, крутой флоу, наркоманская хрень
Fetter Porsch', Hochsitz, Rotwild, Tetanus
Толстый Porsche, высокие сиденья, олень, столбняк
Just the best, Ahos, ganz Deutschland ist drauf
Просто лучшее, братан, вся Германия под кайфом
Wie 'ne angeschossene Wildsau, ciao
Как подстреленная дикая свинья, чао
Wenn bei Vollmond Blockjungs Tollwut kriegen
Когда в полнолуние парни с района ловят бешенство
Siehst du, wie "Bruce Lee"-Pushkicks fliegen
Ты видишь, как летят пуш-кики "Брюса Ли"
Das Blut kocht, Tollwut, Fehlfunktion
Кровь кипит, бешенство, сбой системы
Falling Down, zum Reden ist's zu spät, mein Freund
Падение, моя дорогая, слишком поздно говорить
Wenn bei Vollmond Blockjungs Tollwut kriegen
Когда в полнолуние парни с района ловят бешенство
Siehst du, wie "Bruce Lee"-Pushkicks fliegen
Ты видишь, как летят пуш-кики "Брюса Ли"
Das Blut kocht, Tollwut, Fehlfunktion
Кровь кипит, бешенство, сбой системы
Falling Down, zum Reden ist's zu spät, mein Freund
Падение, моя дорогая, слишком поздно говорить





Авторы: EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, HAMID CHIZARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.