Текст и перевод песни Celo & Abdi feat. Hanybal - Mondsichel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Bist
du
so
blöd
oder
hattet
ihr
damals
kein'n
Videorekorder?
Are
you
that
dumb
or
didn't
you
have
a
VCR
back
then?
Wenn
das
Business
floriert,
postet
man
auf
Instagram
keine
Videos
im
Porsche
When
business
is
booming,
you
don't
post
videos
in
a
Porsche
on
Instagram
Selbst
Händler,
die
klein
sind,
wissen
nach
so
Filmen
wie
Menace
Even
small-time
dealers
know
after
movies
like
Menace
Verhältst
du
dich
nicht
unauffällig,
völlig,
dann
wird's
dir
zum
Verhängnis
(weyo)
If
you
don't
keep
a
low
profile,
completely,
then
it'll
be
your
downfall
(weyo)
Ich
rück'
aus
mit
Elvis
(bababalooba)
und
nehm'
mir
dein
Koks
mit
I'm
rolling
out
with
Elvis
(bababalooba)
and
taking
your
coke
with
me
Der
Ferengi
aus
Nador
fickt
dich
Klingonen
ohne
(ohne,
ohne)
The
Ferengi
from
Nador
fucks
you
Klingons
without
(without,
without)
Ohne
Pariser,
Arbia,
Sativa
oder
Indica,
Indica
Without
Parisian,
Arbia,
Sativa
or
Indica,
Indica
Ist
mir
egal,
ich
tschor'
auch
Piece-
oder
Weeddealer
I
don't
care,
I'll
rob
piece
or
weed
dealers
too
Oui,
exakt,
1000
Gramm
Koler
(Koler,
Koler,
Koler,
Koler)
Oui,
exactly,
1000
grams
of
coke
(coke,
coke,
coke,
coke)
Hol'
ich
raus
vom
Litauen,
der
sieht
aus
wie
Jan
Koller
in
Flodder,
Flodder
I
get
it
out
of
Lithuania,
he
looks
like
Jan
Koller
in
Flodder,
Flodder
Jackpot,
Bro,
White-Lines
Jackpot,
bro,
white
lines
Dick
sounds,
Bro
Fat
sounds,
bro
Seele
rabenschwarz
wie
Sissoko
Soul
raven
black
like
Sissoko
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
League
of
Legends,
Shearer
Alan
League
of
Legends,
Shearer
Alan
La
Nuit
Anthem,
Welcome
to
FFM
La
Nuit
Anthem,
Welcome
to
FFM
Schiefer
pressen,
wir
zerfetzen
den
Markt
mit
Briefchen
und
Päckchen
Pressing
slates,
we're
tearing
up
the
market
with
letters
and
packages
Ostend,
open
end,
Ostend,
open
end
Ostend,
open
end,
Ostend,
open
end
Bis
der
letzte
Stein
brennt,
Flash
für
den
Moment
Until
the
last
stone
burns,
flash
for
the
moment
Sobald
der
Mond
die
Sonne
ablöst
As
soon
as
the
moon
replaces
the
sun
Bornheim
worldwide,
Rothschildallee
(du
weißt)
Bornheim
worldwide,
Rothschildallee
(you
know)
Handelsführer
wie
früher
(Führer
wie
früher,
Führer
wie
früher)
Trade
leaders
like
before
(leaders
like
before,
leaders
like
before)
Nein,
choya,
das
ist
kein
Image
No,
choya,
this
is
not
an
image
H-Drücker
dünner
als
Joshua
Kimmich
H-pushers
thinner
than
Joshua
Kimmich
Bring
Elektronikware
ran
für
'n
Viertelgramm
Get
electronics
for
a
quarter
gram
Made
in
Japan,
Konica,
Konica
Made
in
Japan,
Konica,
Konica
Die
Feuerzeugflamme
flackert
in
der
Nacht
The
lighter
flame
flickers
in
the
night
Viertel
vor
zwölf,
Chronicle,
Chronicle
Quarter
to
twelve,
Chronicle,
Chronicle
Hanybal,
Celo
und
Abdi
Hanybal,
Celo
and
Abdi
Drei
hungrige
Löwen
wie
auf
dem
Jersey
von
Vardy
Three
hungry
lions
like
on
Vardy's
jersey
Versorgen
Junkies,
die
ausseh'n
wie
Prince
Charles
Supplying
junkies
who
look
like
Prince
Charles
Nachdem
er
erfahr'n
hat,
dass
Dodi
sie
pimpert
After
he
found
out
Dodi
is
pimping
her
Abrakadabra,
er
kriegt
'ne
Dosis
Abracadabra,
he
gets
a
dose
Und
lächelt
wieder
wie
am
Tag
ihres
Todes
(weyo)
And
smiles
again
like
on
the
day
of
her
death
(weyo)
Makaber,
keine
Verschwörungstheorien
Macabre,
no
conspiracy
theories
Machtkämpfe,
Schachbrett,
nocturn,
c'est
la
vie
Power
struggles,
chessboard,
nocturn,
c'est
la
vie
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Es
ist
Vollmond,
hau'
den
Stein
klein
It's
a
full
moon,
break
the
stone
small
Mitten
in
der
Nacht,
die
Kreaturen
vor
der
Tür
schrei'n
(ahuuu)
In
the
middle
of
the
night,
the
creatures
outside
the
door
scream
(ahuuu)
Ich
baller'
erstmal
vier
Lines,
geister'
Richtung
Tanke
I'll
shoot
four
lines
first,
ghost
towards
the
gas
station
Baller'
Bier
rein,
Weißes
in
der
Tasche
Shoot
beer
in,
white
in
the
bag
Shellparty
(eh),
bis
zum
Umkippen
(eh)
Shell
party
(eh),
until
you
tip
over
(eh)
Alk
in
uns
kippen
(eh)
Pour
alcohol
into
us
(eh)
Alle
deine
Jungs
wissen
(eh),
dass
ich
sie
umbringe
(eh)
All
your
boys
know
(eh),
that
I
kill
them
(eh)
Mit
meiner
Faust
und
Klinge
(eh)
With
my
fist
and
blade
(eh)
Ich
bin
auf
Haze,
kann
trotzdem
nicht
schlafen
I'm
on
haze,
still
can't
sleep
Geh'
raus
und
box'
auf
paar
Nasen
Go
out
and
punch
some
noses
Noch
immer
nicht
zufrieden,
rotz'
noch
paar
Nasen
Still
not
satisfied,
snot
some
more
noses
Unter
der
Mondsichel
geschieht
nur
Fatales
Under
the
crescent
moon
only
fatal
things
happen
Handel
mit
Ware,
Banken
könn'n
blasen
Trade
with
goods,
banks
can
suck
Bunker'
die
Patte
in
Wand
von
Garage
Bunker
the
dough
in
the
wall
of
the
garage
Gargoyles,
aktiv
in
der
Nacht
Gargoyles,
active
at
night
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
von
dei'm
Laden
(eh)
With
my
head
through
the
wall
of
your
store
(eh)
Ihr
könnt
erzählen,
was
ihr
wollt,
ihr
Pisser
You
can
tell
whatever
you
want,
you
punks
Wir
machen
Hits,
ah,
ihr
wisst
das
(ja,
Mann)
We
make
hits,
ah,
you
know
that
(yeah,
man)
Es
ist
klipp
und
klar:
Nummer
eins
im
Biz
It's
crystal
clear:
number
one
in
the
biz
A-Doppel-Z
la
la
la
lalala
A-Double-Z
la
la
la
lalala
Ja,
Mann,
die
Frankfurter
Adler
Yeah,
man,
the
Frankfurt
Eagles
Machen
Para,
ihr
nur
Blabla
(Babbler)
Make
money,
you
just
blah
blah
(babblers)
Prada,
life's
a
bitch
Prada,
life's
a
bitch
Ganze
Nacht
auf
weißes
Gift
All
night
on
white
poison
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
On
Air,
On
Air
La
Nuit,
Let's
Action
Nocturne,
Locker,
Die
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Nocturne,
Locker,
The
Primos
Asahbe,
League
of
Legends
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Hab'
Hunger,
kein
Moos,
Digga
I'm
hungry,
no
dough,
dude
Deshalb
tunnel'
ich
Koks,
Dicka
That's
why
I'm
tunneling
coke,
fatty
Bunker
dein'n
Po,
Pisser
Hide
your
ass,
punk
Unter
der
Mondsichel,
unter
der,
unter
der
Mondsichel
Under
the
crescent
moon,
under
the,
under
the
crescent
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEREMIAS DANIEL, OMMALI ABDERRAHIM EL, EROL HUSEINCEHAJIC, SASCHA-RAMY NOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.