Текст и перевод песни Paulinho Moska feat. Celso Fonseca - Polaroides
Vazia
a
casa
por
dentro,
em
volta
nada
The
house
is
empty
inside,
nothing
around
Vazio
o
baixo,
a
noite
e
o
cobertor
The
bass
is
empty,
the
night
and
the
blanket
Não
fico
triste
inutilmente
I
am
not
uselessly
sad
Pensando
que
o
encantamento
entre
nós
acabou
Thinking
that
the
enchantment
ended
between
us
Procuro
por
mim
em
volta
e
não
acho
nada
I
look
for
myself
around
and
do
not
find
anything
Gravado
na
tela
do
seu
novo
computador
Recorded
on
the
screen
of
her
new
computer
Se
paro
meu
olho
na
dela
meu
olho
reclama
If
I
stop
my
eye
on
hers
my
eye
complains
Da
trama
que
envolve
a
paisagem
noir
do
Leblon
Of
the
plot
that
involves
the
noir
landscape
of
Leblon
Me
desculpe
a
pressa,
mas
madrugada
me
chamou
Excuse
me
for
being
in
a
hurry,
but
the
night
called
me
Do
meu
canto
eu
prego
a
palavra
que
não
se
falou
From
my
corner,
I
preach
the
word
that
was
not
spoken
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Excuse
me
for
being
in
a
hurry,
but
the
night
called
me
Só
não
vou
na
festa
porque
me
interessa
o
seu
amor
I
will
not
go
to
the
party
because
I
am
interested
in
her
love
A
gente
tem
quase
tudo
pra
não
dar
certo
Almost
everything
we
have
is
not
right
Mas
quando
estou
perto
um
deserto
se
mostra
maior
But
when
I'm
around,
a
desert
appears
bigger
Se
vejo
asteróides
eu
penso
que
pode
ser
vento
If
I
see
asteroids,
I
think
it
could
be
wind
Desejo
que
o
vento
me
leve
pra
um
mundo
melhor
I
wish
the
wind
would
take
me
to
a
better
world
Eu
quero
que
tudo
pra
nós
seja
verão
eterno
I
want
everything
for
us
to
be
eternal
summer
E
dure
no
inverno
o
que
dura
o
perfume
da
flor
And
last
though
the
winter,
like
the
scent
of
the
flower
Disparo
outra
vez
polaroides
e
o
tempo
dispara
I
fire
polaroids
again
and
time
speeds
away
E
a
noite
revela
que
o
tempo
da
noite
acabou
And
the
night
reveals
that
the
time
of
the
night
has
ended
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Excuse
me
for
being
in
a
hurry,
but
the
night
called
me
Do
meu
canto
eu
prego
a
palavra
que
não
se
falou
From
my
corner,
I
preach
the
word
that
was
not
spoken
Me
desculpe
a
pressa,
mas
a
madrugada
me
chamou
Excuse
me
for
being
in
a
hurry,
but
the
night
called
me
Só
não
vou
na
festa
porque
me
interessa
o
seu
amor
I
will
not
go
to
the
party
because
I
am
interested
in
her
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celso Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.