Celso Pina feat. Orquesta de Baja California - Cumbia Poder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celso Pina feat. Orquesta de Baja California - Cumbia Poder




Cumbia Poder
Cumbia Power
(¡Cumbia poder me emociona, y dice!)
(Cumbia power excites me, and says!)
(¡Esos chúntaros de Monterrey!)
(Those guys from Monterrey!)
(¡Esas manos arriba!)
(Put your hands up!)
Recuerdas aquella noche
Do you remember that night
Cuando la Luna brillaba tan bella
When the moon was shining so beautifully
En el cielo aquellas estrellas radiaban
In the sky, those stars radiated
De luz y color
Of light and color
Radiaban de luz y color
Radiated of light and color
Asemejando la fina esperma
Like the fine sperm
La cumbia poder se asomaba
Cumbia power was showing up
Llenando mi alma tan triste
Filling my soul so sad
Trayendo a los recuerdos, las cosas
Bringing to me the memories, the things
Que me dijiste
That you said to me
Las cosas que me dijiste
The things that you said to me
Aquella noche que estabas tan bella
That night you were so beautiful
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
Viento rebelde del norte
Rebel wind from the north
Saca de aquí esas nubes
Take those clouds from here
Deja que brille la Luna
Let the moon shine
Para que ahora toque Rubén
So that now Rubén can play
Deja que brille la Luna
Let the moon shine
Para que ahora toque Rubén
So that now Rubén can play
Cumbia poder, me alimentas
Cumbia power, you feed me
Dando energía a mi ser
Giving energy to my being
Para que pueda crecer
So that I can grow
El sentimiento que representas
The feeling that you represent
Para que pueda crecer
So that I can grow
El sentimiento que representas
The feeling that you represent
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
Cumbia que me gusta pa′ que toda la gente lo baile
Cumbia that I like for all the people to dance
Con la caja colombiana, guacharaca y acordeón
With the Colombian drum, guacharaca and accordion
Este es el ritmo que sale del corazón
This is the rhythm that comes from the heart
Como en Buenos Aires, Celso Piña nos los enseñó
Like in Buenos Aires, Celso Piña showed us
Rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica
Rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica-rica
Nigüiri-nigüiri-nigüiri-nigüiri-nigüiri-paw
Nigüiri-nigüiri-nigüiri-nigüiri-nigüiri-paw
Cosa rica para mi compa Anel
Something delicious for my friend Anel
Con esta rica cumbia que trajimo' para
With this delicious cumbia that we brought for you
¡Compa′!
Man!
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
Luna, llena mi alma de cumbia
Moon, fill my soul with cumbia
Saca de la locura
Take away from me the madness
Y llévame a la luz y a la paz
And take me to light and peace
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea
We-we-we-we-wea, la cumbia
We-we-we-we-wea, the cumbia
We-we-we-we-weaaah
We-we-we-we-weaaah
(¡Gracias!)
(Thanks!)
(Deberas, deberas, deberas)
(Really, really, really)
(¿todavía no se cansan?)
(Are you not tired yet?)
(Oye Celso, mi gente de Monterrey tiene pila)
(Hey Celso, my people from Monterrey have energy)
(Hasta las ocho de la mañana)
(Until eight in the morning)
(Ah no, pos) (¡Eso!)
(Ah no, pos) (That!)
(Yo nomás le mando un saludo a toda la gente bonita)
(I only send a greeting to all the beautiful people)
(Qué está allá atrás, allá arriba, levanten las manos)
(Who are there in the back, up there, raise your hands)
(Allá, allá al fondo)
(There, there in the back)
(Allá dónde está el Cerro del Avispado, ay-ay-ay)
(There where the Avispado Hill is, oh-oh-oh)





Авторы: Marco Antonio Hernandez-gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.