Текст и перевод песни Celso Pina - Al pensar en ti
Al pensar en ti
Думая о тебе
¿Por
qué
terminar
con
mas
daño?
Зачем
заканчивать
с
большей
болью?
No
debes
pensar
que
te
he
fallado,
Не
нужно
думать,
что
я
тебя
подвел,
Si
enamorado
por
ti
muero
en
tus
brazos,
Если
влюбленный
в
тебя
умру
в
твоих
объятиях,
Siempre
te
amaré.
Всегда
буду
любить
тебя.
Como
decir
lo
que
sentí
tú
me
hiciste
feliz,
Как
сказать,
что
я
почувствовал,
ты
сделала
меня
счастливым,
Debes
borrar
ese
engaño
Ты
должна
стереть
это
заблуждение
Que
te
hace
dudar
al
pensar
en
mí.
Заставляющее
тебя
сомневаться,
когда
ты
думаешь
обо
мне.
Quiero
que
entiendas
algo
no
te
quiero
convencer
Хочу,
чтобы
ты
поняла
кое-что,
не
хочу
убеждать
тебя
Tú
eres
la
ilusión
de
mi
vida.
Ты
— иллюзия
моей
жизни.
Siempre
lloraré
al
pensar
en
ti.
Я
всегда
буду
плакать,
думая
о
тебе.
Y
al
fin
lograste
irte
de
mis
brazos,
И
ты,
наконец,
смогла
уйти
из
моих
объятий,
Lo
que
sentías
por
mí
lo
dejaste
ir,
То,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
ты
оставила,
El
recuerdo
de
tu
adiós
me
llevaré.
Воспоминание
о
твоем
прощании
я
сохраню.
Te
fuiste
y
me
dejaste
sólo,
Ты
ушла
и
оставила
меня
одного,
Muy
sólo
con
una
ilusión,
Совершенно
одного
с
иллюзией,
Siempre
lloraré
al
pensar
en
ti.
Я
всегда
буду
плакать,
думая
о
тебе.
Y
al
fin
lograste
irte
de
mis
brazos,
И
ты,
наконец,
смогла
уйти
из
моих
объятий,
Lo
que
sentías
por
mí
lo
dejaste
ir,
То,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
ты
оставила,
El
recuerdo
de
tu
adiós
me
llevaré.
Воспоминание
о
твоем
прощании
я
сохраню.
Te
fuiste
y
me
dejaste
sólo,
Ты
ушла
и
оставила
меня
одного,
Muy
sólo
con
una
ilusión,
Совершенно
одного
с
иллюзией,
Siempre
lloraré
al
pensar
en
ti.
Я
всегда
буду
плакать,
думая
о
тебе.
Y
al
fin
lograste
irte
de
mis
brazos,
И
ты,
наконец,
смогла
уйти
из
моих
объятий,
Lo
que
sentías
por
mí
lo
dejaste
ir,
То,
что
ты
чувствовала
ко
мне,
ты
оставила,
El
recuerdo
de
tu
adiós
me
llevaré.
Воспоминание
о
твоем
прощании
я
сохраню.
Te
fuiste
y
me
dejaste
sólo,
Ты
ушла
и
оставила
меня
одного,
Muy
sólo
con
una
ilusión,
Совершенно
одного
с
иллюзией,
Siempre
lloraré
al
pensar
en
ti...
Я
всегда
буду
плакать,
думая
о
тебе...
Siempre
lloraré
al
pensar
en
ti.
Я
всегда
буду
плакать,
думая
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Herrera Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.