Celso Pina - Cumbia de la paz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celso Pina - Cumbia de la paz




Cumbia de la paz
Cumbia of Peace
Amor, quiero amor romántico
My love, I want romantic love
Quiero amor sublime
I want sublime love
Quiero amor de cumbia
I want the love of cumbia
Sentir algo misterioso
To feel something mysterious
Voces que me griten
Voices calling out to me
Alguien que me llame
Someone to call me
Soñar un sueño profundo
To dream a profound dream
Donde mire al mundo
Where I see the world
Con amor de cumbia
With the love of cumbia
Soñar un sueño profundo
To dream a profound dream
Donde mire al mundo
Where I see the world
Con amor de cumbia
With the love of cumbia
Grito al sublime, de los vocabui
I cry out to the sublime, of the vocbui
Que en la rueda de la cumbia se despedían
Who bid farewell in the circle of cumbia
De los bravos guerreros
Of the brave warriors
Que allí morían, que allí morían
Who died there, who died there
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
In the peace of cumbia, in the peace of cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) was born from your soul
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) peace and love
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) with more aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) may love live
Amor, quiero amor romántico
My love, I want romantic love
Quiero amor sublime
I want sublime love
Quiero amor de cumbia
I want the love of cumbia
Sentir algo misterioso
To feel something mysterious
Voces que me griten
Voices calling out to me
Alguien que me llame
Someone to call me
Soñar un sueño profundo
To dream a profound dream
Donde mire al mundo
Where I see the world
Con amor de cumbia
With the love of cumbia
Soñar un sueño profundo
To dream a profound dream
Donde mire al mundo
Where I see the world
Con amor de cumbia
With the love of cumbia
Grito al sublime, de los vocabui
I cry out to the sublime, of the vocbui
Que en la rueda de la cumbia se despedían
Who bid farewell in the circle of cumbia
De los bravos guerreros
Of the brave warriors
Que allí morían, que allí morían
Who died there, who died there
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
In the peace of cumbia, in the peace of cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) was born from your soul
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) peace and love
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) with more aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) may love live





Авторы: Jose Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.