Текст и перевод песни Celso Pina - Interludio 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
esta
musica
porque
no
se
toca
en
vivo
Но
почему
эта
музыка
не
играется
вживую?
A
ver
toca
en
vivo,
noo
pues
quien
la
va
a
tocar
en
vivo
Давай,
сыграй
вживую,
ну,
а
кто
же
её
сыграет
вживую?
Pues
yo
la
voy
a
tocar
compadre,
y
ahi'ta
y
ya
hace
veinte
aсos...
Ну,
я
сыграю,
дружище,
вот
так,
и
уже
двадцать
лет...
Oye
no
se
oye
de
aqui
tony,
no
se
oye
guey
Эй,
Тони,
отсюда
не
слышно,
не
слышно,
приятель.
Y
en
el
nuevo
milenio,
sigue
cabalgando
triunfante
И
в
новом
тысячелетии
продолжает
победоносно
шествовать
El
rebelde
del
acordeon,
celso
piсa
y
su
ronda
bogota
Бунтарь
аккордеона,
Сельсо
Пина
и
его
группа
"Богота"
Y
desde
monterrey,
una
cumbia
colombiana
И
из
Монтеррея,
колумбийская
кумбия
Para
todo
el
mundo...
Для
всего
мира...
Mira
emociona
y
suena
Смотри,
как
волнует
и
звучит,
Si
ya
agua
ritmo
lleva
Уже
в
ритме
вода,
Ella
como
gira
y
vuela
Она
как
кружится
и
летит,
Mientras
aquel
se
menea
Пока
тот
танцует,
Aquel
se
menea
Тот
танцует,
Y
un
saludo
para
todos
mis
seguidores
И
привет
всем
моим
поклонникам,
My
much
respect
to
la
campana
Моё
глубочайшее
уважение
"Колоколу",
Celso
piсa
yessh
yes
in
a
the
area
Сельсо
Пина,
да,
да,
здесь,
в
этом
месте,
Cummbiaa
sonidero
sonidero
sonidero
nacional...
Кумбия,
сонидеро,
сонидеро,
национальное
сонидеро...
Sonidero
nacional
tarareando
el
compas
Национальное
сонидеро,
напевая
такт,
Salido
del
barrio
vallenato
freestyle
Вышедший
из
района
вальенато,
фристайл,
Sonidero
nacional
tarareando
el
compas
Национальное
сонидеро,
напевая
такт,
Salido
del
barrio
meca
mexican,
meca
mexican...
Вышедший
из
района,
мексиканская
мекка,
мексиканская
мекка...
El
rio
y
la
cadencia
buena
Река
и
хороший
ритм,
Sobre
melodia
sueсa
Под
шведскую
мелодию,
Ella
como
gira
y
vuela
Она
как
кружится
и
летит,
Mientras,
aquel
se
menea
Пока
тот
танцует,
Aquel
se
menea,
aquel
se
menea...
Тот
танцует,
тот
танцует...
Y
para
mi
buen
hermano
lalo
y
sus
cuatro
cuerdas
magicas
И
моему
хорошему
брату
Лало
и
его
четырём
волшебным
струнам,
Y
el
blue
de
piсa,
el
quique
y
el
celso
piсa
И
блюзу
Пины,
Кике
и
Сельсо
Пина,
Aqui
presente
compa...
suena,
suena
y
emociona
Здесь,
приятель...
звучит,
звучит
и
волнует
Nuestra,
nuestra
acordeona
Наш,
наш
аккордеон,
Cumbia
by
de
river
Кумбия
у
реки,
Sweet
bless
this
you're
the
leader
Благословляю
тебя,
ты
лидер,
Right
no
fighters
Нет
места
борьбе,
Word
of
jah
believe
it
Слово
Джа,
поверь
в
него,
Columbia
te
canto
con
la
mano
arriba
Колумбия,
я
пою
тебе
с
поднятой
рукой,
Cumbia
reggae-sound
alegrandote
la
vida
Кумбия
регги-саунд,
радующая
твою
жизнь,
Chilling
en
la
cima,
suena
nueva
rima
Расслабляясь
на
вершине,
звучит
новый
ритм,
Bailando
en
la
campana
con
mi
pana
celso
piсa
Танцуя
в
"Колоколе"
с
моим
приятелем
Сельсо
Пина,
Rubahada,
cumbia
fina
Рубахада,
изысканная
кумбия,
Bailando
en
la
campana
con
mi
pana
celso
piсa
Танцуя
в
"Колоколе"
с
моим
приятелем
Сельсо
Пина,
Voy
a
aprovechar
para
mandar
saludar
Воспользуюсь
случаем,
чтобы
передать
привет,
A
quien
comenzo
a
bailar
Тому,
кто
начал
танцевать,
Zarandeando
el
compas
Покачиваясь
в
такт,
Aprieto
y
sintonizar
Настраиваясь
и
включая,
Cuando
comienza
a
soсar
Когда
начинает
жечь,
Desde
el
rio
en
la
ciudad
С
реки
в
городе,
Nunca
deja
de
soсar
Никогда
не
перестаёт
жечь,
Suena,
suena
y
emociona
Звучит,
звучит
и
волнует
Nuestra,
nuestra
acordeona
Наш,
наш
аккордеон,
Que
pasa
nelly
santana?,
baila
con
el
rebelde
Что
случилось,
Нелли
Сантана?
Танцуй
с
бунтарем,
Y
al
buen
paso,
un
gran
saludo
И
в
хорошем
темпе,
большой
привет,
Y
al
blanquito
man
de
venezuela
nueva
york
И
Бланкито
из
Венесуэлы,
Нью-Йорк,
De
nueva
york
a
monterrey...
miren
como
la
goza
Из
Нью-Йорка
в
Монтеррей...
смотри,
как
он
наслаждается,
Suena,
suena
y
emociona
Звучит,
звучит
и
волнует
Nuestra,
nuestra
acordeona
Наш,
наш
аккордеон,
Suena
nuestra
acordeona
Звучит
наш
аккордеон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gabriel Arredondo Ortiz, Alejandro Zea Cavazos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.