Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pensar en Ti
Wenn ich an dich denke
Por
que
terminar
con
mas
daños,
no
debes
pensar
Warum
mit
noch
mehr
Schmerz
enden,
du
sollst
nicht
denken,
Que
te
he
fallado
si
enamorado
por
ti
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
wenn
ich,
verliebt
in
dich,
Muero
en
tus
brazos
siempre
te
amare.
in
deinen
Armen
sterbe.
Ich
werde
dich
immer
lieben.
Como
decir
lo
que
senti
tu
me
hiciste
feliz
Wie
soll
ich
sagen,
was
ich
fühlte?
Du
hast
mich
glücklich
gemacht.
Debes
borrar
ese
engaño
que
te
hace
dudar
Du
musst
diesen
Irrtum
auslöschen,
der
dich
zweifeln
lässt,
Al
pensar
en
mi,
quiero
que
entiendas
algo
wenn
du
an
mich
denkst.
Ich
möchte,
dass
du
etwas
verstehst:
No
te
quiero
convencer
tu
eres
la
ilusion
Ich
will
dich
nicht
überzeugen.
Du
bist
der
Traum
De
mi
vida
siempre
llorare
al
pensar
en
ti
meines
Lebens.
Ich
werde
immer
weinen,
wenn
ich
an
dich
denke.
Y
al
fin
lograste
irte
de
mis
brazos
lo
(2)
Und
schließlich
hast
du
es
geschafft,
dich
aus
meinen
Armen
zu
lösen.
Que
sentias
por
mi
lo
dejaste
ir,
el
recuerdo
Was
du
für
mich
gefühlt
hast,
hast
du
gehen
lassen.
Die
Erinnerung
De
tu
adios
me
llevare
te
fuiste
y
me
dejaste
an
deinen
Abschied
nehme
ich
mit.
Du
gingst
und
ließt
mich
zurück,
Solo
muy
solo
con
una
ilusion
siempre
llorare
allein,
sehr
allein
mit
einem
Traum.
Ich
werde
immer
weinen,
Al
pensar
en
ti.
wenn
ich
an
dich
denke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Herrera Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.