Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Séa Conmigo (En Vívo)
Даже если не со мной (Вживую)
A
placer,
puedes
tomarte
el
tiempo
necesario
Не
торопись,
можешь
взять
столько
времени,
сколько
нужно,
Que
por
mi
parte
yo
estaré
esperando
Что
касается
меня,
я
буду
ждать
El
día
en
que
te
decidas
a
volver
Того
дня,
когда
ты
решишь
вернуться
Y
ser
feliz
como
antes
fuimos
И
быть
счастливой,
как
мы
были
раньше.
Sé
muy
bien
Я
очень
хорошо
знаю,
Que
como
yo
estarás
sufriendo
a
diario
Что,
как
и
я,
ты
страдаешь
каждый
день,
La
soledad
de
dos
amantes
que
al
dejarse
Одиночеством
двух
влюбленных,
которые,
расставшись,
Están
luchando
cada
quien
Борются
каждый
сам
за
себя,
Por
no
encontrarse
Чтобы
не
встретиться.
Y
no
es
por
eso
И
это
не
значит,
Que
haya
dejado
de
quererte
un
solo
día
Что
я
перестал
любить
тебя
хоть
на
день.
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida
Я
с
тобой,
даже
если
ты
далеко
от
моей
жизни.
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía
Ради
твоего
счастья,
ценой
своего.
Pero
si
ahora
tienes
Но
если
сейчас
ты
испытываешь
Tan
sólo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Хотя
бы
половину
той
огромной
любви,
которую
я
всё
ещё
к
тебе
питаю,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo
Можешь
поклясться,
что
я
благословлю
того,
кто
тебя
любит.
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Aunque
no
sea
conmigo
Даже
если
не
со
мной.
Vamos
a
invitarlos
a
todos
que
canten
con
nosotros
Давайте
пригласим
всех
спеть
вместе
с
нами.
¿Se
la
saben,
se
la
saben?
(Si)
Знаете
её,
знаете?
(Да)
Okay,
okay,
vamos
a
hacer
esto
Хорошо,
хорошо,
давайте
сделаем
это.
Vamos
a
hacer
esto,
va,
va
Давайте
сделаем
это,
да,
да.
Y
no
es
por
eso
И
это
не
значит,
Que
haya
dejado
de
quererte
un
solo
día
Что
я
перестал
любить
тебя
хоть
на
день.
Estoy
contigo
aunque
estés
lejos
de
mi
vida
Я
с
тобой,
даже
если
ты
далеко
от
моей
жизни.
Por
tu
felicidad
a
costa
de
la
mía
Ради
твоего
счастья,
ценой
своего.
Pero
si
ahora
tienes
Но
если
сейчас
ты
испытываешь
Tan
sólo
la
mitad
del
gran
amor
que
aún
te
tengo
Хотя
бы
половину
той
огромной
любви,
которую
я
всё
ещё
к
тебе
питаю,
Puedes
jurar
que
al
que
te
quiere
lo
bendigo
Можешь
поклясться,
что
я
благословлю
того,
кто
тебя
любит.
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Aunque
no
sea
conmigo
(No,
no,
no,
vamos
a
repetirlo)
Даже
если
не
со
мной.
(Нет,
нет,
нет,
давайте
повторим)
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Aunque
no
sea
conmigo
Даже
если
не
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Diaz Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.