Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besela Ya
Küss sie endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Kumpel,
gib
ihr
einen
Kuss
und
hör
auf
zu
reden
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
besela
ya
Kumpel,
verlier
keine
Zeit
und
küss
sie
endlich
Que
tanta
vaina
le
dice
yo
me
pregunto?
Was
für
einen
Quatsch
erzählst
du
ihr,
frage
ich
mich?
Yo
creo
que
ella
no
esta
en
planes
de
chismosear,
nooo
Ich
glaube,
sie
hat
keine
Lust
zu
tratschen,
neein
Mire
como
ella
lo
mira,
y
ud
responde
con
otra
historia
Schau,
wie
sie
dich
ansieht,
und
du
antwortest
mit
einer
anderen
Geschichte
Que
tontería,
ella
se
le
va
a
escapar
Was
für
ein
Unsinn,
sie
wird
dir
entkommen
Ya
deje
de
echarle
flores
y
echele
mano
Hör
auf,
ihr
Komplimente
zu
machen,
und
pack
zu
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
Und
versteh,
dass
das
hier
nichts
Persönliches
ist
Con
todo
respeto
y
toda
galantería
Mit
allem
Respekt
und
aller
Galanterie
Si
no
se
apura
el
agua
se
enfria
Wenn
du
dich
nicht
beeilst,
wird
das
Wasser
kalt
Y
compa...
se
le
va
a
escapar
Und
Kumpel...
sie
wird
dir
entkommen
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
Kumpel,
gib
ihr
einen
Kuss
und
hör
auf
zu
reden
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
le
eche
cuento
y
besela
ya
Kumpel,
erzähl
ihr
keine
Märchen
und
küss
sie
endlich
Su
lista
de
amigas
ya
esta
bastante
larga
Deine
Liste
von
Freundinnen
ist
schon
ziemlich
lang
Y
yo
le
doy
un
consejo
de
buena
fe
Und
ich
gebe
dir
einen
Rat
in
gutem
Glauben
A
veces
hay
que
arriesgarse
a
la
cachetada
Manchmal
muss
man
eine
Ohrfeige
riskieren
Porque
si
no
nunca
pasa
nada
y
mira
Denn
sonst
passiert
nie
etwas,
und
schau
Esa
es
la
verdad
Das
ist
die
Wahrheit
Si
no
se
las
juega
hermano
yo
me
las
juego
Wenn
du
es
nicht
wagst,
Bruder,
dann
wage
ich
es
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
Und
versteh,
dass
das
hier
nichts
Persönliches
ist
La
noche
se
va
llenando
de
tiburones,
Die
Nacht
füllt
sich
mit
Haien,
O
usted
se
pone
los
pantalones,
Entweder
ziehst
du
dir
die
Hosen
an,
Mira
o
me
los
pongo
yo
Schau,
oder
ich
ziehe
sie
mir
an
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Compadre
si
no
se
apura
zape
pa'
alla
Kumpel,
wenn
du
dich
nicht
beeilst,
hau
ab
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
Wenn
du
sie
nicht
küsst,
dann
lass
sie
gehen
Compadre
si
no
se
apura
zape
pa'
alla
Kumpel,
wenn
du
dich
nicht
beeilst,
hau
ab
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Compadre
no
le
eche
cuento
y
deje
de
hablar
Kumpel,
erzähl
ihr
keine
Märchen
und
hör
auf
zu
reden
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Küss
sie
endlich,
Kumpel,
küss
sie
endlich
Por
el
amor
de
Dios
compadrito,
bsela
ya
Um
Himmels
willen,
Kumpelchen,
küss
sie
endlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.