Текст и перевод песни Celso Pina - Besela Ya
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
My
friend,
give
her
a
little
kiss
and
stop
talking
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Compadre
no
pierda
el
tiempo
y
besela
ya
My
friend,
don't
waste
time,
kiss
her
now
Que
tanta
vaina
le
dice
yo
me
pregunto?
What's
the
point
of
all
this
talk?
Yo
creo
que
ella
no
esta
en
planes
de
chismosear,
nooo
I
don't
think
she's
here
to
gossip,
no
Mire
como
ella
lo
mira,
y
ud
responde
con
otra
historia
Look
how
she
looks
at
you,
and
you
talk
back
with
another
joke
Que
tontería,
ella
se
le
va
a
escapar
What
nonsense,
she's
going
to
get
away
Ya
deje
de
echarle
flores
y
echele
mano
Stop
flattering
her
and
grab
her
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
And
understand
that
there's
nothing
personal
here
Con
todo
respeto
y
toda
galantería
With
all
due
respect
and
charm
Si
no
se
apura
el
agua
se
enfria
If
you
don't
hurry,
you'll
miss
your
chance
Y
compa...
se
le
va
a
escapar
And
man...
she's
going
to
get
away
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Compadre
dele
un
besito
y
deje
de
hablar
My
friend,
give
her
a
little
kiss
and
stop
talking
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Compadre
no
le
eche
cuento
y
besela
ya
My
friend,
don't
tell
her
stories,
kiss
her
now
Su
lista
de
amigas
ya
esta
bastante
larga
Your
list
of
girlfriends
is
already
quite
long
Y
yo
le
doy
un
consejo
de
buena
fe
And
I
give
you
some
good
advice
A
veces
hay
que
arriesgarse
a
la
cachetada
Sometimes
you
have
to
risk
getting
slapped
Porque
si
no
nunca
pasa
nada
y
mira
Because
if
you
don't
nothing
will
ever
happen
and
look
Esa
es
la
verdad
That's
the
truth
Si
no
se
las
juega
hermano
yo
me
las
juego
If
you
don't
make
a
move,
I'll
make
a
move
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
And
understand
that
there's
nothing
personal
here
La
noche
se
va
llenando
de
tiburones,
The
night
is
filling
up
with
sharks,
O
usted
se
pone
los
pantalones,
Either
you
prove
yourself,
Mira
o
me
los
pongo
yo
Or
I
will
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
If
you
won't
kiss
her,
then
let
her
go
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
If
you
won't
kiss
her,
then
let
her
go
Compadre
si
no
se
apura
zape
pa'
alla
My
friend,
if
you
don't
hurry,
you'll
lose
her
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
If
you
won't
kiss
her,
then
let
her
go
Si
no
la
besa
entonces
dejela
ya
If
you
won't
kiss
her,
then
let
her
go
Compadre
si
no
se
apura
zape
pa'
alla
My
friend,
if
you
don't
hurry,
you'll
lose
her
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Compadre
no
le
eche
cuento
y
deje
de
hablar
My
friend,
don't
tell
her
stories
and
stop
talking
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Besela
ya
compadre,
besela
ya
Kiss
her
now,
my
friend,
kiss
her
now
Por
el
amor
de
Dios
compadrito,
bsela
ya
For
the
love
of
God,
my
friend,
kiss
her
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.