Celso Pina - Caballo Viejo - перевод текста песни на немецкий

Caballo Viejo - Celso Pinaперевод на немецкий




Caballo Viejo
Altes Pferd
Cuando el amor llega así
Wenn die Liebe so kommt
De esta manera
Auf diese Weise
Uno no se da ni cuenta
Man bemerkt es nicht einmal
El carutal reverdece
Der Caruto-Hain grünt wieder
Y el guamachito florece
Und der Guamachito blüht
Y la soga se revienta
Und das Seil reißt
Cuando el amor llega así
Wenn die Liebe so kommt
De esta manera
Auf diese Weise
Uno no se da ni cuenta
Man bemerkt es nicht einmal
El carutal reverdece
Der Caruto-Hain grünt wieder
Y el guamachito florece
Und der Guamachito blüht
Y la soga se revienta
Und das Seil reißt
Caballo le dan sabana
Dem Pferd gibt man die Weide frei
Porque está viejo y cansao
Weil es alt und müde ist
Pero no se dan ni cuenta
Aber sie bemerken nicht einmal
Que un corazón amarrao
Dass ein gebundenes Herz
Cuando le sueltan las riendas
Wenn man ihm die Zügel löst
Es caballo desbocao
Ein durchgehendes Pferd ist
Y si una potra alazana
Und wenn eine fuchsfarbene Stute
Caballo viejo se encuentra
Ein altes Pferd trifft
El pecho se le desgarra
Zerreißt ihm die Brust
Y no le hace caso a falseta
Und es hört nicht auf falsche Signale
Y no le obedece al freno
Und es gehorcht dem Gebiss nicht
Ni lo paran falsas riendas
Noch halten es falsche Zügel auf
Cuando el amor llega así
Wenn die Liebe so kommt
De esta manera
Auf diese Weise
Uno no tiene la culpa
Man hat keine Schuld daran
Quererse no tiene horario
Sich zu lieben hat keine Uhrzeit
Ni fecha en el calendario
Kein Datum im Kalender
Cuando las ganas se juntan
Wenn die Begierden zusammenkommen
Cuando el amor llega así
Wenn die Liebe so kommt
De esta manera
Auf diese Weise
Uno no tiene la culpa
Man hat keine Schuld daran
Quererse no tiene horario
Sich zu lieben hat keine Uhrzeit
Ni fecha en el calendario
Kein Datum im Kalender
Cuando las ganas se juntan
Wenn die Begierden zusammenkommen
Caballo le dan sabana
Dem Pferd gibt man die Weide frei
Y tiene el tiempo contao
Und seine Zeit ist gezählt
Y se va por la mañana
Und es geht am Morgen davon
Con su pasito apurao
Mit seinem eiligen Schrittchen
A verse con su potranca
Um sich mit seiner jungen Stute zu treffen
Que lo tiene embarbascao
Die ihn ganz vernarrt gemacht hat
El potro da tiempo al tiempo
Das Fohlen lässt der Zeit Zeit
Porque le sobra la edad
Weil ihm die Jugend bleibt
Caballo viejo no puede
Ein altes Pferd kann nicht
Perder la flor que le dan
Die Blüte versäumen, die sich ihm bietet
Porque después de esta vida
Denn nach diesem Leben
No hay otra oportunidad
Gibt es keine andere Gelegenheit





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.