Celso Pina - Cumbia Poder (En Vívo) - перевод текста песни на немецкий

Cumbia Poder (En Vívo) - Celso Pinaперевод на немецкий




Cumbia Poder (En Vívo)
Cumbia Poder (Live)
¿Recuerdas aquella noche?
Erinnerst du dich an jene Nacht?
Cuando la luna brillaba tan bella
Als der Mond so schön schien
Y en el cielo aquellas estrellas radiaban
Und am Himmel jene Sterne strahlten
De luz y color
Vor Licht und Farbe
Radiaban de luz y color
Sie strahlten vor Licht und Farbe
Asemejando la fina esperma
Wie feine Spermien
La cumbia poder se asomaba
Die Cumbia Poder zeigte sich
Llenando mi alma tan triste
Füllte meine traurige Seele
Trayendo a los recuerdos, las cosas
Brachte mir die Erinnerungen, die Dinge,
Que me dijiste
Die du mir sagtest
Las cosas que me dijiste
Die Dinge, die du mir sagtest
Aquella noche que estabas tan bella
In jener Nacht, als du so schön warst
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
Viento rebelde del norte
Rebellischer Wind des Nordens
Saca de aquí esas nubes
Vertreibe diese Wolken von hier
Deja que brille la luna, para que
Lass den Mond scheinen, damit
Ahora toque Rube
Rube jetzt spielen kann
Deja que brille la luna, para que
Lass den Mond scheinen, damit
Ahora toque Rube
Rube jetzt spielen kann
Cumbia poder, me alimentas
Cumbia Poder, du nährst mich
Dando energía a mi ser
Gibst meinem Wesen Energie
Para que pueda crecer
Damit das Gefühl, das du repräsentierst,
El sentimiento que representas
Wachsen kann
Para que pueda crecer
Damit das Gefühl, das du repräsentierst,
El sentimiento que representas
Wachsen kann
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
Cumbia que me gusta porque toda la gente la baila
Cumbia, die mir gefällt, weil alle Leute sie tanzen
Y con la caja colombiana, guáchara que ya
Und mit der kolumbianischen Caja, Guacharaca, die schon
Es este ritmo que sale del corazón
Dieser Rhythmus ist, der aus dem Herzen kommt
Como en de los aires Celso Piña, no lo sé, señor
Wie in der Luft Celso Piña, ich weiß es nicht, mein Schatz
Rica, rica, rica, rica
Lecker, lecker, lecker, lecker
Rica, rica, rica, rica
Lecker, lecker, lecker, lecker
Nir, nir, nir, nir, nir
Nir, nir, nir, nir, nir
Costa Rica para mi copa B
Costa Rica für meinen Pokal B
Con esta rica cumbia que trajimos para ti
Mit dieser leckeren Cumbia, die wir für dich mitgebracht haben
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
Luna, llena mi alma de cumbia
Mond, erfülle meine Seele mit Cumbia
Saca de la locura, llévame
Nimm den Wahnsinn aus mir, bring mich
A la luz y a la paz
Zum Licht und zum Frieden
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea, la cumbia
We, we, we, we, wea, die Cumbia
We, we, we, we, wea
We, we, we, we, wea





Авторы: Marco Antonio Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.