Текст и перевод песни Celso Pina - Cumbia Sobre el Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Sobre el Rio
Cumbia On the River
(Nah,
pues,
qué
la
va
a
tocar
en
vivo)
(Nah,
well,
you're
going
to
play
it
live)
(Pues,
yo
la
voy
a
tocar,
compadre)
(Well,
I'm
going
to
play
it,
compadre)
Probando,
sí,
probando,
probando
Testing,
yes,
testing,
testing
Probando,
probando,
probando
Testing,
testing,
testing
Oye,
no
se
oye
desde
aquí,
Tony
Hey,
it
can't
be
heard
from
here,
Tony
No
se
oye,
güey,
no
(Ah)
It
can't
be
heard,
dude,
no
(Ah)
En
el
nuevo
milenio
sigue
cabalgando
triunfante
el
rebelde
del
acordeón
In
the
new
millennium,
the
accordion
rebel,
Celso
Piña
and
his
Ronda
Bogotá,
continues
to
ride
triumphantly
Celso
Piña
y
su
ronda
Bogotá
Celso
Piña
and
his
Ronda
Bogotá
¡We-we-we-we-we!
¡We-we-we-we-we!
Y,
desde
Monterrey,
una
cumbia
colombiana
para
todo
el
mundo
And,
from
Monterrey,
a
Colombian
cumbia
for
the
whole
world
Mira,
emociona
y
suena
Look,
it
excites
and
sounds
Si
ya
agua
ritmo
lleva
(Oye)
If
the
water
already
has
rhythm
(Hey)
Ella
como
gira
y
vuela
She,
how
she
spins
and
flies
Mientras
aquel
se
menea
While
that
one
wiggles
Aquel
se
menea
That
one
wiggles
Y
un
saludo
para
todos
mis
seguidores
And
a
greeting
to
all
my
followers
(¿Qué
pensará
la
gente
de
Colombia?)
(What
will
the
people
of
Colombia
think?)
(Pues
yo
pienso,
mira,
todos
los,
toda
la
gente
de
Colombia)
(Well,
I
think,
look,
all
the
people
of
Colombia)
(Que
me
ha
conocido
a
mí,
¿cómo
te
diré?,
por
tenerele
tanto,
tanta
fe
a
su
música)
(That
have
known
me,
how
can
I
tell
you?,
for
having
so
much,
so
much
faith
in
their
music)
Much
my
respect
to
la
campana,
Celso
Piña
Much
my
respect
to
la
campana,
Celso
Piña
Yes,
yes
in
the
area
(Ronda
Bogotá)
Yes,
yes
in
the
area
(Ronda
Bogotá)
Cumbia,
sonidero,
sonidero,
sonidero
nacional
Cumbia,
sonidero,
sonidero,
national
sound
system
Sonidero
nacional
tarareando
el
compás
National
sound
system
humming
the
beat
Salido
del
barrio,
ballenato
freestyle
Coming
out
of
the
neighborhood,
vallenato
freestyle
Sonidero
nacional
tarareando
el
compás
National
sound
system
humming
the
beat
Salido
del
barrio
meca
Mexican,
meca
Mexican
Coming
out
of
the
neighborhood,
Mexican
mecca,
Mexican
mecca
(Meca
Mexican,
meca
Mexican)
(Mexican
mecca,
Mexican
mecca)
(Meca
Mexican,
meca
Mexican)
(Mexican
mecca,
Mexican
mecca)
El
río
y
la
cadencia
buena
The
river
and
the
good
cadence
Sobre
melodía
sueña
Over
melody,
it
dreams
Ella,
cómo
gira
y
vuela
She,
how
she
spins
and
flies
Mientras,
aquel
se
menea,
aquel
se
menea
Meanwhile,
that
one
wiggles,
that
one
wiggles
Aquel
se
menea,
aquel
se
menea
That
one
wiggles,
that
one
wiggles
Y
para
mi
buen
hermano
And
for
my
good
brother
Lalo
y
sus
cuatro
cuerdas
mágicas
Lalo
and
his
four
magical
strings
Y
el
Celso
piña
(Aquí
presente
compa')
And
Celso
Piña
(Here
present,
compa')
Suena,
suena
y
emociona
It
sounds,
it
sounds
and
excites
Nuestra,
nuestra
acordeona
Our,
our
accordion
Cumbia
by
the
river
Cumbia
by
the
river
Sweet
bless,
is
you
the
leader
Sweet
bless,
is
you
the
leader
Right
no
fighters
Right
no
fighters
Word
of
Jah,
believe
us
Word
of
Jah,
believe
us
Colombia
te
canto
con
la
mano
arriba
Colombia,
I
sing
to
you
with
my
hand
up
Cumbia
reggae-sound
alegrándote
la
vida
Cumbia
reggae-sound
brightening
your
life
Chilling
en
la
cima,
suena
nueva
rima
Chilling
at
the
top,
new
rhyme
sounds
(Bailando
en
la
campana
con
mi
pana
Celso
Piña)
(Dancing
in
the
hood
with
my
buddy
Celso
Piña)
Rubahada,
cumbia
fina
Rubahada,
fine
cumbia
(Bailando
en
la
campana
con
mi
pana
Celso
Piña)
(Dancing
in
the
hood
with
my
buddy
Celso
Piña)
Voy
a
aprovechar
para
mandar
saludar
I'm
going
to
take
this
opportunity
to
send
greetings
Al
que
comenzó
a
bailar
To
the
one
who
started
dancing
Zarandeando
el
compás
Shaking
the
beat
Aprieto
y
sintonizar
Squeeze
and
tune
in
Cuando
comienza
a
soñar
When
you
start
to
dream
Desde
el
río
en
la
ciudad
From
the
river
in
the
city
Nunca
deja
de
soñar
Never
stop
dreaming
Suena,
suena
y
emociona
It
sounds,
it
sounds
and
excites
Nuestra,
nuestra
acordeona
Our,
our
accordion
We-we-we-we,
wah
We-we-we-we,
wah
Miren
cómo
la
goza
Look
how
she
enjoys
it
Suena,
suena
y
emociona
It
sounds,
it
sounds
and
excites
Nuestra,
nuestra
acordeona
Our,
our
accordion
Suena
nuestra
acordeona
Our
accordion
sounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montoya Ortiz Gildardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.