Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta en San Jacinto
Fest in San Jacinto
Yo
la
veoo
qe
camina
sin
voltiar
Ich
sehe
sie,
wie
sie
geht,
ohne
sich
umzudrehen
Ella
sabe
qe
no
la
dejan
de
almirar
Sie
weiß,
dass
man
nicht
aufhört,
sie
zu
bewundern
Qe
sera
lo
qe
tiene?
nadie
se
la
puede
explicar
Was
hat
sie
nur?
Niemand
kann
es
sich
erklären
Y
todos
dicen,
de
mucho
presumir
Und
alle
sagen,
sie
gibt
sehr
an
Y
no
conocen...
Und
sie
kennen
nicht...
Vive
siempre
preocupada
por
ser
la
mejor.
Sie
ist
immer
darauf
bedacht,
die
Beste
zu
sein.
No
descuida
los
concejos
...de
vo
Sie
vernachlässigt
die
Ratschläge
nicht
...von
vo
Ya
dedicate
a
tu
vida
propia
Widme
dich
doch
deinem
eigenen
Leben
No
a
los
sueños
de
la
otra
Nicht
den
Träumen
der
anderen
No
te
pintes
tanto
la
boca
Schmink
dir
den
Mund
nicht
so
stark
A
qien
kieres
tu
impresionar
...
Wen
willst
du
beeindrucken
...
Con
esos
ojos?
qe
miran
a
matar.
Mit
diesen
Augen?
Die
tödlich
blicken.
Me
vuelven
loco
Sie
machen
mich
verrückt
Eres
la
reina
del
lugar.
Du
bist
die
Königin
des
Ortes.
Pero
debes
dejarte
conkistar
Aber
du
musst
dich
erobern
lassen
Nunca
sabe
lo
qe
puede
pasar
Man
weiß
nie,
was
passieren
kann
Nadie
te
lo
va
a
anunciar
Niemand
wird
es
dir
ankündigen
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Nunca
se
te
puede
acabar!!!
Dir
niemals
ausgehen
kann!!!
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Yo
la
escucho
cuando
qiere
platicar
Ich
höre
ihr
zu,
wenn
sie
plaudern
will
Nisiqiera
me
ha
dejado
opinar
Sie
hat
mich
nicht
einmal
meine
Meinung
sagen
lassen
Me
ha
dejado
impresionado
Sie
hat
mich
beeindruckt
Yo
la
habia
subestimado
Ich
hatte
sie
unterschätzt
Me
he
qedado
enamorado
Ich
habe
mich
verliebt
Ella
no
qiere
saber
de
mi
Sie
will
nichts
von
mir
wissen
Todo
el
dia
le
llamo
Ich
rufe
sie
den
ganzen
Tag
an
No
puedo
resistir...
Ich
kann
nicht
widerstehen...
YO
TE
AMO¡¡¡¡
ICH
LIEBE
DICH!!!!
Eres
la
reina
del
lugar
Du
bist
die
Königin
des
Ortes
Pero
debes
dejarte
conkistar
Aber
du
musst
dich
erobern
lassen
Nunca
sabe
lo
qe
puede
pasar
Man
weiß
nie,
was
passieren
kann
Nadie
te
la
va
a
anunciar
Niemand
wird
es
dir
ankündigen
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Nunca
se
te
puede
acabar
Dir
niemals
ausgehen
kann
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Qien
te
dijo
qe
lo
qe
tu
tienes
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das,
was
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celso Pina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.