Celso Pina - La Piragua - перевод текста песни на немецкий

La Piragua - Celso Pinaперевод на немецкий




La Piragua
Die Piroge
Me contaron los abuelos que hace tiempo
Die Großeltern erzählten mir, dass vor langer Zeit
Navegaba en el Cesar una piragua
auf dem Cesar eine Piroge fuhr,
Que partía de El banco el viejo puerto
die von El Banco, dem alten Hafen, abfuhr
A las playas de amor en Chimichagua
zu den Liebesstränden in Chimichagua.
Capotenado el vendaval se estremecía
Dem Sturm trotzend erzitterte sie,
E impasible desafiaba la tormenta
und unerschütterlich forderte sie das Unwetter heraus,
Y un ejército de estrellas la seguía
und ein Heer von Sternen folgte ihr,
Tachonándola de luz y de leyenda
sie mit Licht und Legende schmückend.
La Piragua, La Piragua, La Piragua
Die Piroge, Die Piroge, Die Piroge
Doce bogas con la piel color majagua
Zwölf Ruderer mit mahagonifarbener Haut,
Y entre ellos el terrible Pedro Arjundia
und unter ihnen der schreckliche Pedro Arjundia,
Que a los golpes al remo le arrancaba
der mit Schlägen dem Ruder entriss
Um melódico crujir de hermosa cumbia
ein melodiöses Knarren einer schönen Cumbia.
Doce sombras ahora viejas ya no reman
Zwölf Schatten, jetzt alt, rudern nicht mehr,
No se escuchan maderales en el agua
kein Ruderschlag ist mehr zu hören auf dem Wasser,
Solo rondan los recuerdos en la arena
nur die Erinnerungen geistern im Sand umher,
Donde ya se habia olvidado La Piragua
wo die Piroge schon vergessen war.
Era la Piragua de Guillermo Cubillos
Es war die Piroge von Guillermo Cubillos,
Era la Piragua, era La Piragua...
es war die Piroge, es war die Piroge...





Авторы: Barros Palomino Jose Benito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.