Текст и перевод песни Celso Pina - La Piragua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
contaron
los
abuelos
que
hace
tiempo
My
grandparents
told
me
that
long
ago
Navegaba
en
el
Cesar
una
piragua
A
canoe
sailed
on
the
Cesar
River
Que
partía
de
El
banco
el
viejo
puerto
That
departed
from
El
Banco,
the
ancient
port
A
las
playas
de
amor
en
Chimichagua
And
sailed
to
Playa
de
Amor
in
Chimichagua
Capotenado
el
vendaval
se
estremecía
Covered
in
tarpaulin,
it
shook
in
the
wind
E
impasible
desafiaba
la
tormenta
And
impassively
defied
the
storm
Y
un
ejército
de
estrellas
la
seguía
And
a
host
of
stars
followed
it
Tachonándola
de
luz
y
de
leyenda
Dotting
it
with
light
and
legend
La
Piragua,
La
Piragua,
La
Piragua
The
Canoe,
the
Canoe,
the
Canoe
Doce
bogas
con
la
piel
color
majagua
A
dozen
rowers
with
skin
like
mahogany
Y
entre
ellos
el
terrible
Pedro
Arjundia
And
among
them
the
fearsome
Pedro
Arjundia
Que
a
los
golpes
al
remo
le
arrancaba
Who,
with
blows
to
the
oar,
would
elicit
Um
melódico
crujir
de
hermosa
cumbia
A
melodic
creak
of
beautiful
cumbia
Doce
sombras
ahora
viejas
ya
no
reman
Twelve
shadows,
now
old,
no
longer
row
No
se
escuchan
maderales
en
el
agua
Oars
no
longer
heard
in
the
water
Solo
rondan
los
recuerdos
en
la
arena
Only
memories
wander
in
the
sand
Donde
ya
se
habia
olvidado
La
Piragua
Where
The
Canoe
has
been
forgotten
Era
la
Piragua
de
Guillermo
Cubillos
It
was
Guillermo
Cubillos'
Canoe
Era
la
Piragua,
era
La
Piragua...
It
was
The
Canoe,
it
was
The
Canoe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barros Palomino Jose Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.