Celso Pina - Macondo (En Vívo) - перевод текста песни на немецкий

Macondo (En Vívo) - Celso Pinaперевод на немецкий




Macondo (En Vívo)
Macondo (Live)
Los cien años de macondo, sueñan
Die hundert Jahre von Macondo, sie träumen
Sueñan en el aire
Träumen in der Luft
Y los años de gabriel, trompetas
Und die Jahre von Gabriel, Trompeten
Trompetas lo anuncian
Trompeten kündigen es an
Encadenado a macondo sueña, don josé arcadio
An Macondo gekettet träumt Don José Arcadio
Y ante él la vida pasa haciendo
Und vor ihm zieht das Leben vorbei, wirbelnd
Remolinos de recuerdos.
Wirbel von Erinnerungen.
Las tristeza de aureliano, son cuatro
Die Traurigkeit von Aureliano, es sind vier
La belleza de remedios, violines
Die Schönheit von Remedios, Geigen
Las pasiones de amaranta, guitarras
Die Leidenschaften von Amaranta, Gitarren
El embrujo de melquíades, obóes.
Der Zauber von Melquíades, Oboen.
Úrsula cien años, ¿dónde está macondo?
Úrsula, hundert Jahre, wo ist Macondo?
Úrsula cien años, ¿dónde está macondo?
Úrsula, hundert Jahre, wo ist Macondo?
Eres, epopeya del pueblo olvidado
Du bist das Epos des vergessenen Volkes
Forjado en cien años de amor esa historia.
Geschmiedet in hundert Jahren Liebe, diese Geschichte.
Eres epopeya del pueblo olvidado
Du bist das Epos des vergessenen Volkes
Forjado en cien años de amor esa historia
Geschmiedet in hundert Jahren Liebe, diese Geschichte
Me imagino y vuelvo a vivir
Ich stelle es mir vor und lebe es wieder
En mi memoria quemada al sol
In meiner von der Sonne verbrannten Erinnerung
Mariposas amarillas, mauricio babilonia
Gelbe Schmetterlinge, Mauricio Babilonia
Mariposas amarillas, que vuelan liberadas
Gelbe Schmetterlinge, die befreit fliegen
Mariposas amarillas, mauricio babilonia
Gelbe Schmetterlinge, Mauricio Babilonia
Mariposas amarillas, que vuelan liberadas.
Gelbe Schmetterlinge, die befreit fliegen.
Los cien años de macondo, sueñan
Die hundert Jahre von Macondo, sie träumen
Sueñan en el aire
Träumen in der Luft
Y los años de gabriel, trompetas
Und die Jahre von Gabriel, Trompeten
Trompetas lo anuncian
Trompeten kündigen es an
Encadenado a macondo sueña, don josé arcadio
An Macondo gekettet träumt Don José Arcadio
Y ante él la vida pasa haciendo
Und vor ihm zieht das Leben vorbei, wirbelnd
Remolinos de recuerdos.
Wirbel von Erinnerungen.
Las tristeza de aureliano, son cuatro
Die Traurigkeit von Aureliano, es sind vier
La belleza de remedios, violines
Die Schönheit von Remedios, Geigen
Las pasiones de amaranta, guitarras
Die Leidenschaften von Amaranta, Gitarren
El embrujo de melquíades, obóes.
Der Zauber von Melquíades, Oboen.
Úrsula cien años, ¿dónde está macondo?
Úrsula, hundert Jahre, wo ist Macondo?
Úrsula cien años, ¿dónde está macondo?
Úrsula, hundert Jahre, wo ist Macondo?
Eres, epopeya del pueblo olvidado
Du bist das Epos des vergessenen Volkes
Forjado en cien años de amor esa historia.
Geschmiedet in hundert Jahren Liebe, diese Geschichte.
Eres epopeya del pueblo olvidado
Du bist das Epos des vergessenen Volkes
Forjado en cien años de amor esa historia
Geschmiedet in hundert Jahren Liebe, diese Geschichte
Me imagino y vuelvo a vivir
Ich stelle es mir vor, meine Liebste, und lebe es wieder
En mi memoria quemada al sol
In meiner von der Sonne verbrannten Erinnerung
Mariposas amarillas, mauricio babilonia
Gelbe Schmetterlinge, Mauricio Babilonia
Mariposas amarillas, que vuelan liberadas
Gelbe Schmetterlinge, die befreit fliegen
Mariposas amarillas, mauricio babilonia
Gelbe Schmetterlinge, Mauricio Babilonia
Mariposas amarillas, que vuelan liberadas.
Gelbe Schmetterlinge, die befreit fliegen.





Авторы: Daniel Camino Diezcanseco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.