Текст и перевод песни Celso Pina - Si Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mañana
no
puedo
arreglar
un
son
Если
завтра
я
не
смогу
сочинить
песню,
Porque
mi
fe
y
mi
valor
Потому
что
моя
вера
и
моя
сила
духа
Lo
hayan
vencido
los
años
Будут
побеждены
годами,
Si
mañana
no
puedo
arreglar
un
son
Если
завтра
я
не
смогу
сочинить
песню,
Porque
mi
fe
y
mi
valor
Потому
что
моя
вера
и
моя
сила
духа
Lo
hayan
vencido
los
años
Будут
побеждены
годами,
Tan
solo
quedan
versos
del
compositor
Останутся
лишь
стихи
композитора
Y
las
penas
del
dolor
И
муки
боли,
Y
las
penas
que
ha
pasado
И
муки,
которые
он
пережил.
Tan
solo
quedan
versos
del
compositor
Останутся
лишь
стихи
композитора
Y
las
penas
del
dolor
И
муки
боли,
Y
las
penas
que
ha
pasado
И
муки,
которые
он
пережил.
Los
años
de
tristeza
las
horas
y
los
día'
Годы
печали,
часы
и
дни
Harían
noches
inquietas
de
dolor
y
agonía
Превратятся
в
беспокойные
ночи
боли
и
агонии.
Los
años
de
tristeza
las
horas
y
los
día'
Годы
печали,
часы
и
дни
Harían
noches
inquietas
de
dolor
y
agonía
Превратятся
в
беспокойные
ночи
боли
и
агонии.
Yo
les
cuento
que
soy
el
compositor
Я
рассказываю
тебе,
что
я
композитор,
Pero
yo
sé
que
más
tarde
Но
я
знаю,
что
позже
Llego
a
quedar
en
la
nada
Я
обращусь
в
ничто.
Y
con
los
años
quedará
mi
corazón
И
с
годами
мое
сердце
останется
Sin
alivio,
sin
placer,
sin
alivio
para
mi
alma
Без
утешения,
без
радости,
без
облегчения
для
моей
души.
Y
con
los
años
quedará
mi
corazón
И
с
годами
мое
сердце
останется
Sin
alivio,
sin
placer,
sin
alivio
para
mi
alma
Без
утешения,
без
радости,
без
облегчения
для
моей
души.
Mi
mente
abandonada
Мой
разум
покинут,
Cansada
de
esperar
Усталый
от
ожидания,
Tan
solo
sufre
mi
alma
Только
моя
душа
страдает
Lo
que
no
vuelve
jamás
По
тому,
что
никогда
не
вернется.
Mi
mente
abandonada
Мой
разум
покинут,
Cansada
de
esperar
Усталый
от
ожидания,
Tan
solo
sufre
mi
alma
Только
моя
душа
страдает
Lo
que
no
vuelve
jamás
По
тому,
что
никогда
не
вернется.
Tengo
época
de
ser
la
mariposa
Было
время,
когда
я
был
бабочкой,
Que
visitó
los
jardines
Которая
посещала
сады
Y
el
corazón
de
las
damas
И
сердца
дам.
Tengo
época
de
ser
la
mariposa
Было
время,
когда
я
был
бабочкой,
Que
visitó
los
jardines
Которая
посещала
сады
Y
el
corazón
de
las
damas
И
сердца
дам.
Pero
más
tarde
al
jardinero
no
le
importa
Но
позже
садовнику
будет
все
равно,
Que
yo
quede
en
el
jardín
Что
я
останусь
в
саду
Como
planta
deshojada
Как
растение
без
листьев.
Pero
más
tarde
al
jardinero
no
le
importa
Но
позже
садовнику
будет
все
равно,
Que
yo
quede
en
el
jardín
Что
я
останусь
в
саду
Como
planta
deshojada
Как
растение
без
листьев.
Agobiada
del
tiempo,
azotada
del
sol
Измученный
временем,
обожженный
солнцем,
Será
mi
pensamiento
Мой
разум
станет
Lo
mismo
que
un
caracol
Подобен
улитке.
Agobiada
del
tiempo,
azotada
del
sol
Измученный
временем,
обожженный
солнцем,
Será
mi
pensamiento
Мой
разум
станет
Lo
mismo
que
un
caracol
Подобен
улитке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio De La Ossa, Julio De La Oza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.