Текст и перевод песни Celso Pina - Yo la Veo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
nuevamente
el
rebelde
del
acordeón
And
once
again
the
accordion
rebel
Y
toda
su
ronda,
presentando
And
all
his
band,
here
to
present
El
sonido
de
la
ciudad
The
sound
of
the
city
De
las
montañas
Of
the
mountains
Yo
la
veo
que
camina
sin
voltear
I
see
her
walking
without
turning
around
Ella
sabe
que
no
la
dejan
mirar,
mirar
She
knows
they
don't
let
her
look,
look
¿Qué
sera
lo
que
tiene?
What
could
she
have?
Nadie
se
lo
puede
explicar
Nobody
can
explain
it
Todos
dicen
Everybody
says
Que
es
mucho
presumir
She
shows
off
too
much
Y
no
conocen
And
they
don't
know
Y
para
todo
el
mundo
And
for
everyone
Puro
sonidero
Pure
sonidero
Vive
siempre
preocupada
She
lives
always
worried
Por
ser
la
mejor
About
being
the
best
No
descuida
los
consejos
She
doesn't
ignore
your
advice
Ya
dedicate
a
tu
vida
propia
Dedicate
yourself
to
your
own
life
Con
los
sueños
de
la
otra
With
the
dreams
of
another
No
te
pintes
tanto
la
boca
Don't
paint
your
lips
so
much
¿A
quién
quieres
tu
impresionar?
Who
do
you
want
to
impress?
Con
esos
ojos
que
miran
a
matar
With
those
eyes
that
look
to
kill
Me
vuelven
loco
They
drive
me
crazy
Eres
la
reina
del
lugar
You're
the
queen
of
the
place
Pero
debes
dejarte
conquistar
But
you
need
to
let
yourself
be
conquered
Nunca
saben
lo
que
puede
pasar
You
never
know
what
can
happen
Nadie
te
lo
va
a
anunciar
Nobody
will
tell
you
Que
te
digo
que
lo
que
tu
tienes
I
tell
you
that
what
you
have
Nunca
se
te
puede
acabar
Will
never
end
Yo
la
escucho
cuando
quiere
platicar
I
hear
her
when
she
wants
to
talk
Ni
siquiera
me
a
dejado
opinar
She
hasn't
even
let
me
give
my
opinion
Me
ha
dejado
impresionado
She
has
left
me
speechless
Yo
la
habia
subestimado
I
had
underestimated
her
Me
he
quedado
enamorado
I
have
fallen
in
love
Ella
no
quiere
saber
de
mi
She
doesn't
want
to
know
me
Todavia
le
llamo
I
still
call
her
No
puedo
resistir
I
can't
resist
Ya
no
te
amo
I'm
not
in
love
with
you
anymore
Eres
la
reina
del
lugar
You're
the
queen
of
the
place
Pero
debes
dejarte
conquistar
But
you
need
to
let
yourself
be
conquered
Nunca
saben
lo
que
puede
pasar
You
never
know
what
can
happen
Nadie
te
lo
va
anunciar
Nobody
will
tell
you
Que
te
digo
que
lo
que
tu
tienes
I
tell
you
that
what
you
have
Nunca
se
te
puede
acabar
Will
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadeo Bustos Henandez, Gustavo Adolfo Villasenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.