Celso Valli, Angelo Anastasio, Andrea Bocelli & Gerardina Trovato - Vivere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Celso Valli, Angelo Anastasio, Andrea Bocelli & Gerardina Trovato - Vivere




Vivere
Living
Vivo ricopiando yesterday
I live copying yesterday
E sono sempre in mezzo ai guai.
And I'm always in trouble.
Vivo e ti domando "cosa sei?"
I live and I ask you "what are you?"
Ma specchio tu non parli mai.
But mirror, you never speak.
Io che non potrò mai creare niente,
I who will never be able to create anything,
Io amo l'amore ma non la gente,
I love love but not people,
Io, che non sarò mai un dio.
I, who will never be a god.
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Living, nobody has ever taught us,
Vivere fotocopiandoci il passato,
Living photocopying our past,
Vivere anche se non l'ho chiesto io di vivere,
Living even if I didn't ask to live,
Come una canzone che nessuno canterà?
Like a song that nobody will sing?
Ma se tu vedessi l'uomo
But if you saw the man
Davanti al tuo portone
In front of your door
Che dorme avvolto in un cartone,
Sleeping wrapped in a cardboard
Se tu ascoltassi il mondo una mattina
If you listened to the world one morning
Senza il rumore della pioggia,
Without the sound of rain,
Tu che puoi creare con la tua voce,
You who can create with your voice,
Tu, pensi I pensieri della gente,
You, think the thoughts of people,
Poi, di Dio c'e solo Dio.
Then, of God there is only God.
Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato,
Living, nobody has ever taught us,
Vivere, non si può vivere senza passato,
Living, you can't live without a past,
Vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai,
Living is beautiful even if you never asked for it
Una canzone ci sarà, sempre qualcuno che la canterà
A song, there will always be someone who will sing it
Qualcuno non mi basta.
Someone is not enough for me.
Vivere cercando ancora il grande amore.
Living still looking for the great love.
Perché? Perché? Perché? Perché? Non vivi questa sera?
Why? Why? Why? Why? you don't live this night?
Vivere come se mai dovessimo morire.
Living as if we never had to die.
Perché? Perché? Perché? Perché? Non vivi ora?
Why? Why? Why? Why? you don't live now?
Vivere per poi capire all'improvviso...
Living and then suddenly understanding...
Perché? Perché? Perché? Perché? La vita non è vita...
Why? Why? Why? Why? Life is not life...
... Che in fondo questa vita tu non l'hai vissuta.
... That deep down this life you have not lived.
... Perché non l'hai vissuta.
... Because you haven't lived it.
Vivere cercando ancora il grande amore.
Living still looking for the great love.
Vivere.
Living.
Vivere come se mai dovessimo morire.
Living as if we never had to die.
Vivere.
Living.
Vivere per poi capire all'improvviso...
Living and then suddenly understanding...
Perché? Perché? Perché? Perché? La vita non è vita...
Why? Why? Why? Why? Life is not life...
... Che in fondo questa vita tu non l'hai vissuta mai.
... That deep down this life you have never lived.
... Perché? Non l'hai vissuta mai.
... Because? You have never lived it.
Ti dico no!
I tell you no!
Ti dico si!
I tell you yes!
Ti dico che...
I tell you that...
Ho voglia di vivere.
I feel like living.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.