Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown In Ashes
Ertrinken in Asche
I
drown
in
ashes
you've
enshrined.
Ich
ertrinke
in
Asche,
die
du
in
Ehren
hältst.
Of
blissful
days
long
gone
by.
Von
glückseligen
Tagen,
längst
vergangen.
Concealed
behind
my
dying
eyes.
Verborgen
hinter
meinen
sterbenden
Augen.
This
hell
of
anger
and
weary
lies.
Diese
Hölle
aus
Zorn
und
müden
Lügen.
A
frame
of
mind,
a
dismal
soul.
Ein
Geisteszustand,
eine
düstere
Seele.
My
final
womb,
this
flesh
turned
cold.
Meine
letzte
Hülle,
dieses
Fleisch
ward
kalt.
You
held
me
down
and
let
me
bleed.
Du
hieltest
mich
nieder
und
ließest
mich
bluten.
My
love,
it
died,
along
with
me.
Meine
Liebe,
sie
starb,
zusammen
mit
mir.
A
world
of
scars
and
caresses
pale.
Eine
Welt
aus
Narben
und
blassen
Zärtlichkeiten.
And
thoughts
as
chaste
as
pristine
dew.
Und
Gedanken
so
keusch
wie
unberührter
Tau.
And
flowers
placed
across
your
face.
Und
Blumen,
auf
dein
Gesicht
gelegt.
I
trace
the
life
I've
lost
with
you.
Ich
zeichne
das
Leben
nach,
das
ich
mit
dir
verloren
habe.
This
bleakest
pit
that
you've
unveiled.
Dieser
trostloseste
Abgrund,
den
du
enthüllt
hast.
I
hate
to
love
as
it
is
pain.
Ich
hasse
es
zu
lieben,
denn
es
ist
Schmerz.
My
hands
are
cut
but
I
still
sail.
Meine
Hände
sind
zerschnitten,
doch
ich
segle
weiter.
An
ocean
of
sadness
in
the
rain.
Ein
Ozean
der
Traurigkeit
im
Regen.
My
flesh,
my
blood.
Mein
Fleisch,
mein
Blut.
My
wound,
my
cry.
Meine
Wunde,
mein
Schrei.
My
broken
back,
my
all
now
dies.
Mein
gebrochener
Rücken,
mein
Alles
stirbt
nun.
My
soul,
my
tomb.
Meine
Seele,
mein
Grab.
My
pain,
my
joy.
Mein
Schmerz,
meine
Freude.
My
darkest
mind,
my
love
destroyed.
Mein
dunkelster
Geist,
meine
Liebe
zerstört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fischer Thomas Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.