Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drown In Ashes
Утопая В Пепле
I
drown
in
ashes
you've
enshrined.
Я
тону
в
пепле,
что
ты
хранишь,
Of
blissful
days
long
gone
by.
О
блаженных
днях,
давно
ушедших.
Concealed
behind
my
dying
eyes.
Скрывая
за
усталыми
глазами
This
hell
of
anger
and
weary
lies.
Ту
бездну
злобы
и
пустых
речей.
A
frame
of
mind,
a
dismal
soul.
Разбитый
разум,
мрачная
душа,
My
final
womb,
this
flesh
turned
cold.
Моя
темница
— эта
плоть,
что
стынет.
You
held
me
down
and
let
me
bleed.
Ты
не
помогла,
дала
мне
истечь
кровью,
My
love,
it
died,
along
with
me.
Моя
любовь
умерла
вместе
со
мной.
A
world
of
scars
and
caresses
pale.
Мир
шрамов
и
бледных
ласк,
And
thoughts
as
chaste
as
pristine
dew.
И
мыслей
чистых,
как
роса,
And
flowers
placed
across
your
face.
И
цветов,
что
легли
на
твой
портрет,
I
trace
the
life
I've
lost
with
you.
Я
вспоминаю
жизнь,
что
потерял
с
тобой.
This
bleakest
pit
that
you've
unveiled.
Эту
бездну,
что
ты
открыла,
I
hate
to
love
as
it
is
pain.
Я
ненавижу
любить,
ведь
это
боль.
My
hands
are
cut
but
I
still
sail.
Мои
руки
в
крови,
но
я
все
плыву
An
ocean
of
sadness
in
the
rain.
По
океану
печали
под
дождем.
My
flesh,
my
blood.
Моя
плоть,
моя
кровь,
My
wound,
my
cry.
Моя
рана,
мой
крик,
My
broken
back,
my
all
now
dies.
Мой
сломанный
хребет
— все
мертво.
My
soul,
my
tomb.
Моя
душа,
моя
гробница,
My
pain,
my
joy.
Моя
боль,
моя
радость,
My
darkest
mind,
my
love
destroyed.
Мой
мрачный
разум,
моя
любовь
разрушена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fischer Thomas Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.