Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven
and
shores
Himmel
und
Ufer
Beneath
the
death
of
the
sun
Unter
dem
Tod
der
Sonne
Suffering
at
will
Leiden
nach
Belieben
Slaves
in
the
cavity
of
doom
Sklaven
in
der
Höhle
des
Verderbens
Wastelands
without
winds
Ödlande
ohne
Winde
Cries
cut
through
the
lies
Schreie
durchdringen
die
Lügen
The
heat
of
the
deserts
Die
Hitze
der
Wüsten
Heart
closes
to
my
throat
Das
Herz
schnürt
mir
die
Kehle
zu
Will
death
cleanse
me
of
this
nemesis
Wird
der
Tod
mich
von
dieser
Nemesis
reinigen?
I
taste
the
blood
and
all
the
pain
Ich
schmecke
das
Blut
und
all
den
Schmerz
In
darkened
depths
In
verdunkelten
Tiefen
A
vision
of
fear
becomes
as
real
Eine
Vision
der
Angst
wird
so
real
Nursing
the
dead
Die
Toten
pflegend
No
love,
life
is
grief
Keine
Liebe,
das
Leben
ist
Kummer
Dare
to
escape
Wage
zu
entkommen
The
claws
of
sleep
of
death
Den
Klauen
des
Todesschlafs
No
good,
no
cold
Nichts
Gutes,
keine
Kälte
Salvation
we
are
praying
for
Erlösung,
für
die
wir
beten
Days
full
of
fear
The
silent
eyes
perceive
Tage
voller
Angst.
Die
stillen
Augen
nehmen
wahr.
Will
death
cleanse
me
of
this
nemesis
Wird
der
Tod
mich
von
dieser
Nemesis
reinigen?
I
taste
the
blood
and
all
the
pain
Ich
schmecke
das
Blut
und
all
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fischer Thomas, Ron Marks, Martin Stricker, Kurt Wipfli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.